GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 383

Die Psalme 12 vo 150

 

D Psalme 12 vo 150

Für de musikalisch Leiter. I de Tonlage Scheminịth. Es Psalm vom David.

12:1 Rette mich o Jehova, denn de Loyal gits nüme,

die Treue sind us de Mänschheit verschwunde.

 2 Eine belügt de ander,

sie schmichled mit ihrne Lippe und redet mit falschem Herze.

 3 Jehova wird alli schmeichelndi Lippe abschniide,

au d Zunge wo gross redet schwingt,

 4 die wo säged: "Mit oisere Zunge erreiched mer alles.

Eusi Lippe bruched mir, wie mir wend.

Wer chan scho Herr über eus sii?"

 5 "Weil die Hilflose unterdrückt werden,

will die Arme süüfzed,

wirde ich zur Tat schreite", säit Jehova.

"Ich rette sie vor dene wo sie mit Verachtig behandled."

 6 Die Wort Jehovas sind rein,

wie Silber wo imene Tonfe gschmolze, ja siebe Mal greinigt worde isch.

 7 Du wirsch sie behaupte, o Jehova,

du wirsch jede vo dene für immer vor dere Generation beschütze.

 8 Die Böse triibed sich frei ume,

will d Mänsche schamloses Verhalte fördered.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 393

D Psalme 11 vo 150

 

D Psalme 11 vo 150

Für de musikalisch Leiter. Vo David.

11:1 Bi Jehova hani Schutz gsuecht.

Wie chönd ihr da zu mir säge:

"Flieh wie en Vogel zu dim Bärg!

 2 Lueg wie die Böse de Böög spanne!

Sie leged ihre Pfiili uf d'Sehne,

zum us em Dunkle uf die vo Herze ufrichtige z'schüsse.

 3 Wänn d Grundfäst vom Recht umgstosse werded.

Was chan de Grächti denn na tue?"

 4 Jehova isch i sim heilige Tempel.

Jehovas Thron isch im Himmel.

Sini Auge beobachte, sini wachsame Auge prüefed d Mensche.

 5 De Grechte wie au de Böse beobachtet Jehova prüefend.

Era hasst jede wo Gwalt liebt.

 6 Uf die Böse wird er Fallstricki rägne lah.

Fiir un Schwefel un ä glüessige Wind wäre ihr Los si.

 7 Denn Jehova isch grecht, er liebt grächti Tate.

Die Ufrichtige werded sini Güte erfahre.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 376

Die Psalme 10 vo 150

 

D Psalme 10 vo 150

(Lamed)

10 Warum stahsch so wiit weg Jehova

Warum verstecksch du dich i ziite vo de Not?

 2 Arrogant jagt de bös hinterem Hilflose her,

aber sini eigene Intrige werded ihm zum Verhängnis.

 3 De Bös prahlt mit sine selbstsüchtige Wünsch

und segnet de Gierige.

נ (Nun)

Kei Respekt het er vor Jehova.

 4 Us Überheblichkeit forscht de Bös nöd naa.

Alles was er denkt isch "Es git kein Gott."

 5 De Erfolg begleitet ihn uf allne sin Wäg,

doch vo dine Rechtsentscheidige verstaht er nüt.

Alli sini Gägner verspottet er.

 6 "Mich chan nüt erschüttere", seit er sich.

"Generatione chömed, Generatione gah,

aber ich werde niemols Unglück gseh."

פ (Pe)

 7 Sis Muul isch voller Flüch, Lüge und Drohige.

Under sinere Zunge luuret Unglück und Schade.

 8 Nöchi vo de Siedlige lit er im Hinterhalt,

vo sim Versteck us tötet er en Unschuldige ie.

ע (Ajin)

Er haltet Uschau nach eme unglückliche Opfer.

 9 In sim Versteck wartet er wie en Löi im Dickicht.

Er wartet zum sich uf de Hilflose stürze,

zieht sis Netz zue und fangt en aa.

10 Sis Opfer überwältigt er und streckts nieder.

Die Unglückliche grate i sini Fäng.

11 "Gott hat es vergessen", sagt er sich.

"Er het wäggluegt.

Er gseht so öppis nie."

ק (Kof)

12 Erheb dich, o Jehova, erheb dini Hand, o Gott.

Vergiss d Hilflose nöd.

13 Warum het de Bös kei Respekt vor Gott?

Er seit sich: "Du wirsch mi nöd zur Verantwortig zieh."

ר (Resch)

14 Doch gsehsch das Unglück und Leid sehr wohl.

Du gsesch es und nimmsch die Sach id Hand.

An dich wändet sich das unglückliche Opfer,

em vaterlose Chind chunsch zhilf.

ש (Schin)

15 Zerbrich de Arm vom Gmeine, schlächte Mänsche,

damit nüt meh findsch,

wennd nach sinere Schlächtigkeit suechsch.

16 Jehova isch Chönig für immer und ewig.

Die Völker sind vo de Erde verschwunde.

ת (Taw)

17 Doch uf d Bitte vo de Sanfte wirsch ghöre, o Jehova.

Du machsch ihres Herz fescht und lahsch ene dis Ohr.

18 Am Vaterlose und em Unterdrückte verschaffsch Rächt,

demit ihne de sterbliche Mänsch de Erde kei Angst meh mache chan.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 380

D Psalme 9 vo 150

 

Psalme 9 vo 150

Für de musikalisch Leiter. Muth-Labbẹn. Es Psalm vom David.

א (Aleph)

9:1 Ich wird dich priise o Jehova, vo ganzem Herze,

vo all dine wunderbare Tate wird ich verzelle.

 2 Ich wird mich freue und dinetwäge juble,

zur Ehr vom Name, o Höchster, werdi Lieder singe.

ב (Bet)

 3 Wänn mini Feind de Rückzug aaträtte,

werded sie vor dir stürze und umcho.

 4 Denn du verteidigsch mini rechti Sach,

vo dim Thron us urteilsch grächt.

ג (Gimel)

 5 Du häsch Völker id Schranke gwiese und die Böse vernichtet.

Ihre Name hesch für immer und ewig usglöscht.

 6 De Untergang vom Find isch endgültig.

Sini städt hesch zerstört

und jedi Erinnerig a ihn wird erlösche.

ה (He)

 7 Jehova aber thront uf ewig,

Er het sin Thron gfestigt zum für Gerechtigkeit sorge.

 8 Er wird en grächte Richter für die bewohnte Erde sii

und grächti Urteile über d Völker fäll.

ו (Waw)

 9 Jehova wird für die Unterdrückte zur sichere Zueflucht,

zur sichere Zueflucht i Ziite vo de Not.

10 wo din Name kenned, werded uf dich vertraue,

nie wirsch die verlasse wo dich suechet, o jehova.

ז (Zajin)

11 Singt Lieder für Jehova, wo in Zion wohnt,

macht sini Tate under de Völker bekannt.

12 De ihres Bluet rächt vergisst si nöd,

d'Schreie vo de Leidende bliibed ihm im Sinn.

ח (Chet)

13 Schenk mir deine gunst o jehova, siehe wie ich unter mine hassern leide,

du de mich vo de tod ufholsch,

14 damit ich dini Ruhmestate i de Tore vo de Tochter Zion verchünde

und über dini Rettigstate chan juble.

ט (Tet)

15 D'Volk sind i de Grube versunke wo sie sälber grabe händ,

i dem Netz wo's versteckt händ, hät sich ihres eigene Fuess verfange.

16 Jehova isch bekannt für die Urteil wo er fallt.

De schlechti Mensch isch dur sis eigete Tue i d Fäll grate.

Higgajọn Sela

י (Jod)

17 Die Böse werded zruggweiche zum Grab hi,

ja alli Völker wo Gott vergessed.

18 De Arme jedoch wird nöd immer in Vergässäheit bliebe,

no wird d'Hoffnig vo de Sanfte jemals vergah.

כ (Kaf)

19 Erheb dich, o Jehova! Lah de sterbliche Mänsche nöd siege.

In dinere Gägewart söll s Urteil über d Völker gredet werde.

20 Versetzed die Natione in Furcht, o Jehova,

sie sölled erkenne, dass sie nur sterblichi

Mänsche sind. sela