GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 508

2.Thessalonicher 3 vo 3

 

2.Thessalonicher 3 vo 3

3:1 Und jetzt Brüedere, betet wiiter für eus, dass sich das Wort Jehovas schnell verbreitet und verherrlicht wird, wie es bi eu de Fall isch,

2 und das mir vo schlächte und böse Mänsche befreit werded, dänn nöd alli Mensche besitze Glaube.

3 Aber de Herr isch treu. Er wird eu stärche und vor em Böse beschütze.

4 Usserdem simmer, was eu betrifft, zueversichtlich im Herrn, dass ihr eusi Awisige befolged und au wiiter befolge werded.

5 Mögge de Herr euri Herze witer zu de Liebi Gottes und zum Usharre für de Chrischtus hiifüere.

6 Brüedere, mir wiised eu jetzt im Name vo eusem Herr Jesus Christus a, eu vu jedem Brüeder zruckzzieh, de unordentlich und nöd nach de Tradition läbt, wo ihr vu eus übermittlet händ.

7 Ihr sälber wüssed ja, wie ihr eu müend verhalte zum euses Bispiel folge, denn mir händ eus under eu nöd unordentlich gnah.

8 Mir hend au nie vo öpperem öppis gesse ohni defür z zahle. Im Gegeteil, mir händ Tag und Nacht hart und agstränget gschaffet, zum für keine vo eu e finanzielli Last z'sii.

9 Nöd dass mir keis Recht dezue hetted sondern mir händ euch es nahmenswerts Bispiel welle gäh.

10 Wommer bi eu gsi sind, hemmer eu ja immer wieder d'Aawisig geh: "Wenn öper nöd will schaffe, söll er au nöd esse.

11 Mir ghöred nämlich, dass einigi under euch unordentlich läbe und überhaupt nöd schaffe, sondern sich i Sache imische, wo sie nüt agönd.

12 So Persone gäbed mer d Aawiisig und d Ermahnig im Herrn Jesus Christus, dass sie in Ruhe sölled schaffe und das ässe sölled, was sie sich sälber verdient händ.

13 Ihr jedoch, Brüeder, höred nöd uf, guets ztue.

14 Wenn aba jemads nit befolgt, was ma in däm Brief gschriebe hän, solle ihr nen bezeichnet halte und kei Umgang me mit ihm ha, damit er sich schämt.

15 Betrachtet ihn jedoch nöd als Fäind, sondern ermahnt ihn wiiterhin idringlich als Brüeder.

16 Möge etze de Herr vum Friede selbscht äich wieter uf jedi Wiis Friede gäh. Möge dr Herr äich alle biischtoh.

17 Ich, Paulus, schrieb Eu do eigehändig e Gruess. Er isch es Zeiche in jedem Brief. So schrib i.

18 Die unverdiente Güte üses Herrn Jesus Christus söll eu alli begleite.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 987

2.Thessalonicher 2 vo 3

 

2.Thessalonicher 2 vo 3

2:1 Brüedere, was d'Gägewart vo üsem Herr Jesus Christus betrifft und dass mir versammlet werded, zum bi ihm si, bitte mer eu:

2 Lönd eui i euem vernünftige Dänke nöd schnell erschüttere oder beunruhige, wenn uf de Grundlag vonere inspirierte Uussag, en mündliche Botschaft oder au es Brief wo angeblich vo eus isch behauptet wird, dass de Tag Jehovas da isch.

3 Lönd eu i keinere Wiis vo irgendöppertem irrefüere, denn dä Tag wird nöd cho, bevor d Abtrünnigkeit chunt und de Mensch vo de Gsetzlosigkeit, de Sohn vo de Vernichtig, offebar wird.

4 Er widersetzt sich und erhebt sich über jede sogenannte Gott oder alles, was abetet wird, sodass er sich in de Tempel Gottes setzt und sich öffentlich als Gott usgeit.

 5 Erinnered ihr eu nöd, dass ich eu das wiederholt gseit han, wo ich na bi eu gsi bin?

6 Und jetzt wüssed ihr was als Hemmnis würkt, sodass er erst zu sinere bestimmte Ziit offebart wird.

7 Allerdings isch s Gheimnis vo dere Gsetzlosigkeit scho am Werch, doch nur bis de wo grad jetzt hemmend würkt nüm im Weg staht.

8 Denn aber wird de Gsetzlose offebart, de dr Herr Jesus durch d Geischt vu sinem Mul besitige und durch s Offebarwerde vu sinere Gegwart zuenimache wird.

 9 Doch hinder de Gägewart vom Gsetzlose stoht Satan, und er schafft mit allne mögliche mächtige Tate und lügehafte Zeiche und Wunder

10 und jede Art Tüschig und Ungerechtigkeit. Dadurch werded die irregeführt, wo als Verglüetig defür zugrunde gönd, dass sie d Liebi zur Wahrheit nöd agno hend, wo sie chönnted rette.

11 Darum laht Gott zue, dass sie dur en tüüschende Ifluss irregeführt werded, sodass sie de Lüg glaubed.

12 So werded sie alli verurteilt, will sie de Wahrheit nöd glaubt hend, sondern a Ungrechtigkeit Gfalle gha hend.

13 Mir aber sind verpflichtet, Gott stets für eu z dankä, vum Jehova gliebti Brüeder. Denn Gott het äich vu Afang a fir de Rettig üsgwählt, indem er äich mit sinem Geischt un durch äire Glaube an d Wohret gheiligt het.

14 Er het eu dezue dur die gueti Botschaft bruefe, wo mir bekannt mache, damit ihr d Herrlichkeit euses Herrn Jesus Christus erlange chönd.

15 Seid also standhaft, Brüedere, und haltet eu wiiter a die Traditione, wo ihr entweder dur e mündlichi Botschaft oder dur en Brief vo eus belehrt worde sind.

16 Möge euse Herr Jesus Christus sälber und Gott, euse Vater, wo eus gliebt het und dur unverdienti Güte ewige Trost und e sicheri Hoffnig geh het,

17 eui Herze tröschte und eu in jedem guete Werk und Wort feschtige.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 504

2.Thessalonicher 2 vo 3

 

2.Thessalonicher 2 vo 3

2:1 Brüedere, was d'Gägewart vo üsem Herr Jesus Christus betrifft und dass mir versammlet werded, zum bi ihm si, bitte mer eu:

2 Lönd eui i euem vernünftige Dänke nöd schnell erschüttere oder beunruhige, wenn uf de Grundlag vonere inspirierte Uussag, en mündliche Botschaft oder au es Brief wo angeblich vo eus isch behauptet wird, dass de Tag Jehovas da isch.

3 Lönd eu i keinere Wiis vo irgendöppertem irrefüere, denn dä Tag wird nöd cho, bevor d Abtrünnigkeit chunt und de Mensch vo de Gsetzlosigkeit, de Sohn vo de Vernichtig, offebar wird.

4 Er widersetzt sich und erhebt sich über jede sogenannte Gott oder alles, was abetet wird, sodass er sich in de Tempel Gottes setzt und sich öffentlich als Gott usgeit.

 5 Erinnered ihr eu nöd, dass ich eu das wiederholt gseit han, wo ich na bi eu gsi bin?

6 Und jetzt wüssed ihr was als Hemmnis würkt, sodass er erst zu sinere bestimmte Ziit offebart wird.

7 Allerdings isch s Gheimnis vo dere Gsetzlosigkeit scho am Werch, doch nur bis de wo grad jetzt hemmend würkt nüm im Weg staht.

8 Denn aber wird de Gsetzlose offebart, de dr Herr Jesus durch d Geischt vu sinem Mul besitige und durch s Offebarwerde vu sinere Gegwart zuenimache wird.

 9 Doch hinder de Gägewart vom Gsetzlose stoht Satan, und er schafft mit allne mögliche mächtige Tate und lügehafte Zeiche und Wunder

10 und jede Art Tüschig und Ungerechtigkeit. Dadurch werded die irregeführt, wo als Verglüetig defür zugrunde gönd, dass sie d Liebi zur Wahrheit nöd agno hend, wo sie chönnted rette.

11 Darum laht Gott zue, dass sie dur en tüüschende Ifluss irregeführt werded, sodass sie de Lüg glaubed.

12 So werded sie alli verurteilt, will sie de Wahrheit nöd glaubt hend, sondern a Ungrechtigkeit Gfalle gha hend.

13 Mir aber sind verpflichtet, Gott stets für eu z dankä, vum Jehova gliebti Brüeder. Denn Gott het äich vu Afang a fir de Rettig üsgwählt, indem er äich mit sinem Geischt un durch äire Glaube an d Wohret gheiligt het.

14 Er het eu dezue dur die gueti Botschaft bruefe, wo mir bekannt mache, damit ihr d Herrlichkeit euses Herrn Jesus Christus erlange chönd.

15 Seid also standhaft, Brüedere, und haltet eu wiiter a die Traditione, wo ihr entweder dur e mündlichi Botschaft oder dur en Brief vo eus belehrt worde sind.

16 Möge euse Herr Jesus Christus sälber und Gott, euse Vater, wo eus gliebt het und dur unverdienti Güte ewige Trost und e sicheri Hoffnig geh het,

17 eui Herze tröschte und eu in jedem guete Werk und Wort feschtige.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 599

2.Thessalonicher 1 vo 3

 

DE ZWEIT BRIEF A D THESSALONICHER

2.Thessalonicher 1 vo 3

1:1 Paulus, Silvạnusa und de Timọtheusa a d'Versammlig vo de Thessalọnicher, wo mit Gott, eusem Vater, und em Herr Jesus Christus verbunde isch:

2 Mir wünsched eu unverdienti Guete und Friede vu Gott, däm Vater, un däm Herrn Jesus Christus.

3 Mir münd eus immer wieder bi Gott für eu bedanke, Brüeder. Das isch au aabracht, denn aicha Glaube wachst usserordentlich und d Liebi jedes Einzelne vo eu zu de andere wird immer grösser.

4 Drum simmer in de Versammlige Gottes stolz uf eu wäg euse Usharrene und Glaubens in all eure Verfolgige und de Herte, wo ihr ertraged.

5 Das isch e Bewiis für Gottes grächts Urteil und füehrt dezue, dass ihr für würdig ghalte werdet, in das Königrich Gottes zcho, für das ihr tatsächlich leidet.

6 Es isch nämlich recht vo Gott, dass er dene wo eu Drangsal parated, mit Drangsal zrugzahlt.

7 Doch ihr, wo ihres Drangsal dure mached, werded zäme mit eus Erliechterig erfahre – bi de Offebarig vom Herr Jesus vom Himmel her mit sine mächtige Engel

8 in flammendem Füür, wenn er a dene Rache nimmt, wo Gott nöd kenned, und a dene wo de guete Botschaft über eusen Herr Jesus nöd ghorched.

9 Grad die werded zur Straf zu ewiger Vernichtig verurteilt, wäg vom Herr und vo sinere herrliche Macht.

10 Das wird den gschtoh, wenn er chunnt, zum in Verbindig mit sine Heilige verherrlicht zwärde und vo allne, wo glaubt händ, a dem Tag bstuunt z wärde – und ihr händ ja das glaubt, wo mer bezügt händ.

11 Grad drum bätte mir immer für eu: Möge eusem Gott eu sinere Bruefig für würdig halte und mit sinere Macht all das Gueti, wo ihm gfallt, und jedi Glaubestat vollendet.

12 So soll de Name unsares Herrn Jesus in äich vherrlicht wäre un ihr durch äiri Verbindig mit nem, we`s de unverdiene Güte vu unsrem Gott un vum Herrn Jesus Chrischtus entspricht.