Offebarig 7 vo 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 529
Offebarig 7 vo 22
7:1 Nochher hani vier Engel gseh a de vier Egge vo de Erde stoh. Sie händ die vier Wind vo de Erde festghalte, damit keis Wind über d Erde oder über irgend en Baum gwehrt hät.
2 Und ich han en andere Engel vom Oste gseh. Er het ä Siegel vum lebändige Gott drbi gha un reft mit luter Schtimm d vier Engel zue, däne gschtattet worde war, d Erde un däm Meer Schade zuezfiege:
3 "Fügt weder de Erde no em Meer no de Bäum Schade zue bis mer d Sklave vo eusem Gott a ihrere Stirn mit em Siegel kennzeichnet hend."
4 Und ich ha d Zahl vo dene ghört, wo das Siegel erhalte hän, 144 000. Sie kumme us allne Stämm vo de Söhn Israels:
5 us em Stamm Juda 12 000, wo s Siegel erhalte händ, us em Stamm Rụbe 12 000, us em Stamm Gad 12 000,
6 usem Stamm Ạscher 12 000, us em Stamm Nạphtali 12 000, us em Stamm Manạsse 12 000,
7 usem Stamm Sịmeon 12 000, us em Stamm Lẹvi 12 000, us em Stamm Ịssachar 12 000,
8 us em Stamm Sẹbulon 12 000, us em Stamm Joseph 12 000, us em Stamm Bẹnjamin 12 000, wo s Siegel erhalte händ.
9 Danach hani e grossi Volksmängi gseh wo niemer het chönne zelle. Sie sind us allne Natione, Stämm, Völkere und Sproche cho. Mit Palmzweige i de Händ sinds vor em Thron gstande und vor em Lamm und händ wiissi langi Gwänder troffe.
10 Ständig rüefeds mit luuter Stimm: "Die Rettung verdanken wir unserem Gott, der auf dem Thron hockt, und am Lamm."
11 Alli Engel sind rings um de Thron gstande um die Ältiste und um die vier lebende Gschöpf. Sie werfe sich vor em Thron nieder, bätte Gott ah
12 und säit: "Amen! Lobpriis, Ruhm, Wiisheit, Dank, Ehre, Macht und Stärchi ghöred eusem Gott für immer und ewig."
13 Druf het eine vo de Ältiste zu mir gseit: "Wer sind die mit de wiisse lange Gwänder und woher chömmed sie?"
14 Sofort erwiderte ich: "Du weisch es, min Herr", woruf er gseit het: "Das sind die, wo us de grosse Drangsal chömed, und sie händ ihri lange Gwänder gwäsche und wiis gmacht im Bluet vom Lamm.
15 Drum stönd sie vor em Thron Gottes und verrichte i sim Tempel Tag und Nacht heilige Dienscht für ihn. Und de wo uf em Thron sitzt wird sis Zelt über en usspanne.
16 Si werded nüme under Hunger und Durscht liide, und weder die brennendi Sunne no glüehendi Hitz wird uf ihne laste,
17 will das Lamm, wo sich im Mittelpunkt vom Thron befindet, sie heged und zu Wasserquelle vom Läbe füere wird. Und Gott wird jedi Träne vo ihrne Auge abwische."