GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Micha 2 vo 7

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 519

 

Micha 2 vo 7

2:1 'Wehe dene wo Schädliches ushecked wo uf ihrne Bett Böses usbrüted! Bim Morgeliecht füehred sie es uus, wills i de Macht vo ihrem Hand liit.

 Micha 2 vo 7

2:1 'Wehe dene wo Schädliches ushecked wo uf ihrne Bett Böses usbrüted! Bim Morgeliecht füehred sie es uus, wills i de Macht vo ihrem Hand liit.

 2 Si begehred Felder und reissed sie a sich, begehre Hüser und nähme sie sich. Durch Betrug bringeds en Maa um si Huus, en Maa um si Erbe.

 3 Drum seit Jehova: Jetzt plan ich gege die Familie es Unglück, wo ihr nöd entcho werded. Ihr werdet nüm hochmüetig umenand gah, denn es isch e Unglückzit ..

 4 A dem Tag wird mer en Spruch über eu ufsäge und bitterlich über eu klage. Mer wird säge: "Mir sind völlig zugrund grichtet! Er hät defür gsorgt, dass de Aateil vo mim Volk de Bsitzer wächslet – er nimmt en mir doch tatsächlich wäg! Am Untreue teilt er öisi Fälder zue.

 5 Drum wirsch niemert ha wo d Messschnur spannt zum i de Versammlig Jehovas s Land zuezteile.

 6 Höred uf z predige!", predige sie, soöppis sölleds nöd predige. Ois wird kei Demüetigung träffe!"

 7 Seit mer, o Haus Jakob: Isch de Geist Jehovas ungeduldig worde? Sind das sini Tate? Bringed mini eigete Wort dene wo de Weg vo de Ufrichtigkeit gahnd nöd guets?

 8 Doch neuerdings het sich mis eigete Volk als Fäind erhobe. Öffentlich reisst ihr de majestätischi Schmuck zäme mit em Gwand wäg vo dene wo zueversichtlich verbii bringe wie Rückkehrer usem Chrieg.

 9 D'Fraue vo mim Volk vertriibed ihr us ihrne behagliche Hüser. Ihne Chind nämed ihr für immer mini Pracht weg.

10 Mached eu uf und gaht, denn das isch kein Ruehort. Wege unreinheit chunnts zu Vernichtig, schmerzlicher Vernichtig.

11 Wänn en Maa am Wind und Betrug hintere lauft und d Lüüg verzellt: Ich wird dir vo Wii und alkoholische Getränk predige", dänn isch er nur en Prediger für das Volk!

12 Ich wird eu alli ganz bestimmt sammle, gell Jakob. Ich wirde ganz gwüss die Übrigbliebene Israels zämebringe. Zur Einheit wird ich sie bringe wie Schaf id Hürde, wie e Herde uf ihrere Weid. Es wird luut sii vor Mensche.

13 De wo en Breschi schlaht wird ihne vorgah.

Sie werded e Breschi schlah und durs Tor i- und uszieh. Ihres König wird vor ihne durrezieh mit Jehova a de Spitze. 3 Drum seit Jehova: Jetzt plan ich gege die Familie es Unglück, wo ihr nöd entcho werded. Ihr werdet nüm hochmüetig umenand gah, denn es isch e Unglückzit ..

 4 A dem Tag wird mer en Spruch über eu ufsäge und bitterlich über eu klage. Mer wird säge: "Mir sind völlig zugrund grichtet! Er hät defür gsorgt, dass de Aateil vo mim Volk de Bsitzer wächslet – er nimmt en mir doch tatsächlich wäg! Am Untreue teilt er öisi Fälder zue.

 5 Drum wirsch niemert ha wo d Messschnur spannt zum i de Versammlig Jehovas s Land zuezteile.

 6 Höred uf z predige!", predige sie, soöppis sölleds nöd predige. Ois wird kei Demüetigung träffe!"

 7 Seit mer, o Haus Jakob: Isch de Geist Jehovas ungeduldig worde? Sind das sini Tate? Bringed mini eigete Wort dene wo de Weg vo de Ufrichtigkeit gahnd nöd guets?

 8 Doch neuerdings het sich mis eigete Volk als Fäind erhobe. Öffentlich reisst ihr de majestätischi Schmuck zäme mit em Gwand wäg vo dene wo zueversichtlich verbii bringe wie Rückkehrer usem Chrieg.

 9 D'Fraue vo mim Volk vertriibed ihr us ihrne behagliche Hüser. Ihne Chind nämed ihr für immer mini Pracht weg.

10 Mached eu uf und gaht, denn das isch kein Ruehort. Wege unreinheit chunnts zu Vernichtig, schmerzlicher Vernichtig.

11 Wänn en Maa am Wind und Betrug hintere lauft und d Lüüg verzellt: Ich wird dir vo Wii und alkoholische Getränk predige", dänn isch er nur en Prediger für das Volk!

12 Ich wird eu alli ganz bestimmt sammle, gell Jakob. Ich wirde ganz gwüss die Übrigbliebene Israels zämebringe. Zur Einheit wird ich sie bringe wie Schaf id Hürde, wie e Herde uf ihrere Weid. Es wird luut sii vor Mensche.

13 De wo en Breschi schlaht wird ihne vorgah.

Sie werded e Breschi schlah und durs Tor i- und uszieh. Ihres König wird vor ihne durrezieh mit Jehova a de Spitze.