GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Jeremia 43 vo 52

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 478

 

Jeremia 43 vo 52

43:1 Als Jeremia damit fertig gsi isch, em ganze Volk alli Wort vo ihrem Gott Jehova mitzteile, jedes einzelne Wort, wo er ne vo ihrem Gott Jehova sött usrichte,

2 sagten Asạrja, de Sohn Hoschạjas, Jọhanan, de Sohn Karẹachs, und all die amassende Männer zu Jeremia: "Du lügsch! Euse Gott Jehova het dich nöd gschickt zum eus säge: 'Gaht nöd nach Ägypte zum det lebe.'

3 Sondern Bạruch, de Sohn Nerịjas, hetzt dich geg eus uf, demit mer de Chaldạ̈ern usgliferet und tötet oder nach Babylon verschleppt werded."

4 Jọhananan, de Sohn Karẹachs, und alli Heerführer und s ganze Volk händ nöd uf d Stimm Jehovas ghört - sie sind nöd im Land Juda bliebe.

5 Stattdesse hät Jọhanan, de Sohn Karẹachs gno und alli Heerführer de ganz Überrest vo Juda mit wo zruggkehrt gsi isch zum im Land Juda z wohne. Sie sind us all de Völker zruggkehrt gsi, under die sind zerstreut worde.

6 Si händ d Männer gno, d Fraue, d Chind, d Königstöchter und alli mit, d Nebusạradan, de Oberscht vo de Wach, bi Gedạlja, Sohn vo Ạhikam, Sohn vom Schạphan, zruggloh gha, sowie de Prophet Jeremia und Bạruch, de Sohn Nerịjas.

7 Sie sind nach Ägypte gange, wills nöd uf d Stimm Jehovas ghört händ, und sind bis uf Tạchpanhes cho.

8 In Tạchpanhes het Jeremia folgendi Botschaft vo Jehova übercho:

9 "Nimm grossi Stei und verbirg sie vor de Auge vo de jüdische Männer im Mörtel uf de Ziegelterrasse am Igang vom Huus vom Pharao in Tạchpanhes.

10 Richte dene us: 'Das sagt Jehova, de Herr vo de Heere, de Gott Israels: "Ich lüte min Diener Nebukadnẹzar, de König vo Babylon, herbii, und ich wird sin Thron direkt über die Stei setze, won ich verborge han, und er wird sis möglichs Zelt über en usbreite.

11 Er wird cho und Ägypte schlah. Wer für die tödlichi Plag bestimmt isch, de wird die tödlichi Plage träffe, und wer für d Gfangeschaft bestimmt isch, de wird i d Gfangeschaft gah, und wer fürs Schwert bestimmt isch, de wird das Schwert träffe.

12 Ich wirde d Tempel vo de Götter Ägypte in Brand stecke, und er wird d Tempel verbrenne und d Götter gfange wegfüere. Er wird Ägypte um sich wickle, so wie sich en Hirte i sis Gwand hüllt, und er wird in Friede vo det abzieh.

13 Und er wird d Süüle vo Beth-Schẹmesch in Ägypte ztrümmere und d Tempel vo de Götter Ägypte verbränne.