Jeremia 39 vo 52
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 483
Jeremia 39 vo 52
39:1 Im 9. Johr König Zedekịas von Juda, im 10. Monet sind de König Nebukadnẹzar vo Babylon und sin ganzes Heer nach Jerusalem cho und hets belageret.
2 Im 11. Jahr Zdekịas, am 9. Tag vom 4. Monet isch d Stadtmuur durebroche worde.
3 Alli Oberschte vom König vo Babylon zoge und händ sich is Mitteltor ghocket, und zwar Nẹrgal-Sarẹzer, de Sạmgar, Nẹbu-Sạrsechim, de Rạbsarisa, Nẹrgal-Sarẹzer, de Rạbmag, und alli übrige Oberschte vom Chönigs vo Babylon.
4 Als König Zedekịa vo Juda und alli Soldate wos gseh hend, floheds. Si hend d Stadt bi Nacht über de Königgarte durs Tor zwüschet de Doppelmauer verlüred und wiiter Richtig zoge Ạraba.
5 Doch das chaldạ̈ische Heer het ihne na gjagt und het Zedekịa i de Wüeschtebeni vo Jẹricho iighalte. Es hät en gfange und hät en nach Rịbla im Land bracht Hạmathh zu König Nebukadnẹzar vo Babylon, wo det s Urteil über ihn gredt hät.
6 Det in Rịbla het de König vo Babylon d Söhn Zedekịas vor de Auge vo ihrem Vater töte lo. Au alli Edle vo Juda het er umbringe lo.
7 Aaschlüssend het er Zedekịa bländet und het en dänn in chupfernä Chettä gleit, zum en uf Babylon z bringe.
8 Die Chaldạ̈er händ jetzt de Palast vom König und d'Hüüser vom Volk nieder brennt und rissed d'Muure vo Jerusalem i.
9 Nebusạradan, de Obersti vo de Wach, het die restliche Lüüt verschleppt, wo i de Stadt übrig blibe sind, d Überläufer, wo sich uf sini Siite gschlage hend, und alli andere Übrigbliebene nach Babylon.
10 Einigi vo de Ärmschte vom Volk, wo überhaupt nüt bsässe händ, Nebusạradan, de Obersti vo de Wach, jedoch im Land Juda zrug. Er het ene a dem Tag au Wigärte und Fälder zum Bearbeite geh.
11 König Nebukadnẹzar vo Babylon het nun Nebusạradan geh, em Oberste vo de Wach, e Aawiisig, wo Jeremia betraffe het:
12 "Hol ihn und kümmere dich um ihn. Füeg ihm kein Schade zue und gewähr ihm jede Wunsch."
13 Da händ Nebusạradan gäh, de Obersti vo de Wach, Nebuschạsban, de Rạbsarisa, Nẹrgal-Sarẹzer, de Rạbmag, und alli füehrende Manne vom König vo Babylon de Uftrag,
14 Jeremia usem Wachthof zhole. Sie hend en Gedạlja, Sohn vo Ạhikam, Sohn vo Schạphan wo ihn in sis Huus bringe sött. So gwohnt er denn bim Volk.
15 Wo d Jeremia no im Wachthof gfange ghalte worde isch, het er folgendi Botschaft vo Jehova übercho:
16 "Gh und richte dem Äthiopier Ẹbed-Mẹlechu us: 'Das sagt Jehova, de Herr vo de Heere, de Gott Israels: "Ich lah mini Wort über die Stadt in Erfüllig gah – zum Unglück und nöd zum Guete. A dem Tag wirsch es miterläbe."
17 'Dich aber wird ich a dem Tag retten', erklärt Jehova, 'und du wirsch den Männer wo Angst hesch, nicht übergeben werden.'
18 'Ich wirde mit Sicherheit für dis Entkomme sorge und du wirsch nöd durs Schwert gheie. Du wirsch mit em Läbe devo cho will du uf mich vertrauet hesch', erklärt Jehova.'