Jeremia 28 vo 52
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 496
Jeremia 28 vo 52
28:1 Im gliiche Jahr, am Afang vo de Regierig König Zedekịasa vo Juda, im 4. Jahr, im 5. Monet, het de Prophet Hanạnja, Sohn vo Ạsur, us Gịbeon im Haus Jehovas in Gägewart vode Priester und all Lüt zu mir:
2 "Das sagt Jehova, de Herr vo de Heere, de Gott Israels: 'Ich wird das Joch vom König vo Babylon zerbreche.
3 Innerhalb vo zwei Jahr bringe ich alli Gegeständ vom Huus Jehovas, die de babylonische König Nebukadnẹzar vo dem Ort wäggnoh und nach Babylon bracht hät, damals zrug.
4 " " "Und ich werde Jechọnja, de Sohn Jọjakims, de Juda König, und alli us Juda, wo uf Babylon verschleppt worde sind, a dä Ort zruggbringe", erklärt Jehova, 'denn ich wird das Joch vom König vo Babylon zerbreche.''"
5 In Gegewart vode Priester und all Lüt wo im Huus Jehovas gstande sind, het sich de Prophet Jeremia nun ade Prophet Hanạnja gwandlet.
6 De Prophet Jeremia het gseit: "Amen! Das möcht Jehova tue! Jehova lah d Wort wo du Prophezit hesch wahr werde und d Gegeständ vom Huus Jehovas und alli Verschleppte us Babylon a de Ort zruggbringe!
7 Doch höre bitte die Botschaft woni vor dinere Ohre und vor de Ohre vo allne Lüüt übermittle.
8 Vor langer Ziit kündigt d Prophete, de vor ma un vor dir gsi sin, vielne Länder un grosse Königriche Krieg, Unglück un Pest a.
9 Wänn en Prophet Friede aakündet und sini Wort treffed ii, dänn wird mer wüsse, dass Jehova dene Prophete würkli gschickt hät."
10 Da hät de Prophet Hanạnja d Jochstange vom Nacken vom Prophet Jeremia gno und sie zerbroche hät.
11 Hanạnja het de in Gägewart vo allne Lüüt erklärt: "Das seit Jehova: 'Genau so wird ich das Joch König Nebukadnẹzars vo Babylon innerhalb vo zwei Jahr vom Nacke vo allne Völker neh und zerbräche. Drufhin isch de Prophet Jeremia sim Wäg gange.
12 Nochdem de Prophet Hanạnja d Jochstange vom Nacken vom Prophet Jeremia gnoh und zerbroche gha het, het Jeremia folgendi Botschaft vo Jehova erhalte:
13 "Gh und teil Hanạnja mit: 'Das seit Jehova: "Du häsch Jochstange us Holz zerbroche, doch defür wirsch Jochstange us Iise mache."
14 Denn das sait Jehova, de Herr vo de Heere, de Gott Israels: "Ich wird ein Joch aus Eisen auf den Nacke all der Völker legen, damit sie König Nebukadnẹzar vo Babylon diene – ja sie münd ihm diene. Sälbscht die wilde Tier vom Fäld werdi ihm gä.
15 De Prophet Jeremia het jetzt zum Prophet Hanạnja gseit: "Hör bitte zu, Hanạnja! Du bisch nöd vo Jehova gschickt worde, sondern du hesch das Volk dezue bracht, uf e Lüg z vertraue.
16 Drum seit Jehova: 'Ich schaff dich vom Erdbode weg. Das Jahr wirsch stärbe, den hesch zur Rebellion geg Jehova ufgruefe.
17 Und so gstorbe de Prophet Hanạnja im 7te Monet s gliche Jahr.