GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Jeremia 10 vo 52

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 508

 

Jeremia 10 vo 52

10:1 Höret die Wort wo Jehova geg eu grichtet het o Huus Israel!

2 Das seit Jehova: "Lernnt nicht den Weg der Völker, und lönd euch von den Zeiche vom Himmel nicht verschrecken, nur weil die Völker davor erschrecken.

 3 Denn d Brüch vo de Völker beruehet uf ere Illusion. Es isch nur en Boum usem Wald wo gfallt wird wo de Handwerker mit sim Werkzüg bearbeitet.

 4 Mer verziert en mit Silber und Gold und befestigt en mit Hammer und Nägle, damit er nöd umkippt.

 5 Wie e Vogelschüüchi imene Gurkefeld chönd so Götze nöd rede. Mer muess sie träge, will sie nöd chönd laufe. Han kei Angst vor ihne, denn sie chönd kei Schade arichte, und Guets chönds au ned tue."

 6 Keine isch wie du, o Jehova. Du bisch gross, din Name isch gross und mächtig.

 7 Wer chönnt vor dir kei Ehrfurcht ha, o König vo de Völkera, denn so ghörts sich au! Under allne Wiise vo de Völker und in all ihrne Königriiche isch nämlich absolut keine wie du.

 8 Sie sind alli vernunftlos und dumm. Sich vomene Baum aleite zlah isch reini Illusion.

 9 Silberplatte werded us Tạrschisch importiert und Gold us Ụphas, s Werch vomene Handwerker, wo Werch vo de Händ vomene Metallbearbeiter, kleidet mit blaue Fade und purpurroter Welle, alles de Wärch gschickte Arbeiter.

10 Jehova aba isch in Wohrheit Gott. Er isch de lebändig Gott und de ewigi Kenig. Wäg sim Zorn wird d Erde bebe und d Verurteilig dur ihn wird kei Volk ushalte.

11 Das söllsch zu ihne sege: "D Göter, wo de Himmel und d Erde nöd gmacht hend, werded vo de Erde und under dem Himmel verschwinde."

12 Er isch es, wo d Erde dur sini Macht gschaffe het, wo em fruchtbare Land dur sini Wiisheit feschte Bestand gäh und de Himmel dur sin Verstand usgspannt het.

13 Wenn er sini Stimm ghöre lot, grät s Wasser im Himmel in Ufruhr, und er laht Wulche ufstiige vo de Endi vo de Erde här. Er macht Blitz für de Räge, de Wind holt er us sine Vorratshüüser füre.

14 Jede Mönsch handlet vernunftlos und ohni Erkenntnis. Jede Metallbearbeiter wird sich schäme müesse wäg dem Götze. Denn sini Metallfigur isch en Lüg, settigi Götter hend kein Geist i sich.

15 Sie sind en Illusion, es Spottgebild. Wenn für sie de Tag vo de Abrächnig chunt werdets zugrund gah.

16 "Jakobs ateil" liicht ihne nöd will er es isch wo alles gmacht het und Israel isch de Stab vo sim Erb. Jehova, de Herr vo de Heere, isch sin Name.

17 Heb dis Bündel vom Bode uf, du Frau under Belagerig.

18 Denn das seit Jehova: "Jetz schleuder ich d Bewohner vom Land use und ich wird sie Not leide loh."

19 Wehe mir wäg mim Zämebruch! Mini Wunde isch unheilbar. Ich han gseit: "Das isch bestimmt mini Chrankheit und ich muess sie erträge.

20 Min Zelt isch verwüschtet und mini Zeltstrick sind alli zerrisse. Mini Söhn hend mich verlah und sind nüme da. Es git niemer meh wo mis Zelt ufschlaht oder mini Zeltüecher ufhänkt.

21 Denn die Hirte haben sich vernunftlos benommen und nicht Jehova befragt. Darum haben sie nicht mit Einsicht gehandelt und alle ihre Herden sind zerstreut worden."

22 Höred her! En Bricht! Da chunts! Es grosses Stampfe usem Land vom Norde zum d'Städt Judas z'verwüschte, sie zumene Unterschlupf für Schakale z'mache.

23 Ich weis nur zu gut, Jehova dass es em Mänsch nöd zuestaht sin Wäg sälber z bestimme. Es staht em Mänsch nöd zue, uf sim Läbenswäg au nur sin Schritt z länke.

24 Korrigier mich, Jehova, nach em Recht, doch nöd i dim Zorn, damits mit mir nöd z'änd.

25 Gnüss din Zorn us über die Völker wo dich nöd beachted über die Familie wo din Name nöd alüted. Denn sie hend Jakob verschlunge, ja, sie hend en verschlunge bis zur Usrottig, und sini Heimat hends verwüschtet.