GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Hesekiel 38 vo 48

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 616

 

Hesekiel 38 vo 48

38:1 Wieder han ich e Botschaft vo Jehova übercho. Sie hät lutet:

2 "Mänschesohn, richtet dis Gsicht gege Gog vom Land Mạgog, de obersti Herrscher vo Mẹschech und Tụbal, und Prophezeig gäg ihn.

3 Säg: 'Das sind die Wort vom Souverän Herr Jehova: "Ich bin gäg dich, Gog du oberste Herrscher vo Mẹschech und Tụbal.

4 Ich wird dich umlänke und hake in dine Kiefer triibend und dich usführe mit dim ganze Heer, mit Ross und Riter, alli prächtig kleidet, e riesigi Schar mit Grossschild und Chliischild, alli mit em Schwert i de Hand.

5 Persie, Äthiopie und Put sind bi ihne, alli mit Chliischild und Helm.

6 Gọmer mit all sine Truppe, s Huus Togạrmag usem üsserschte Norde samt all siine Truppe - ja viel Völker sind bi dir.

7 Halt dich parat, triff Vorbereitige, du mit allne dine Heer wo sich bi dir versammlet händ und du wirsch ihre Befehlshaber sii.

8 Nach vielne Täg wird ich die Ufmerksamkeit uf dich richte. Am Ändi vode Jahre wirsch is Land imarschiere wo s Volk zruggkehrt isch nachdem s Schwert gwüetetet het. Us villne Völker isch es zemegfüehrt worde, hi zu de lang verwüeschtete Berge Israels. D Bewohner vo dem Land sind us de Völcher usegfüehrt worde und lebed allesamt in Sicherheit.

9 Wie en Sturm wirsch über sie inebräche und wie Wulche wirsch du s Land bedecke, du und all dini Truppe und die viele Völker bi dir."'

10 Das seit de Souverän Herr Jehova: 'An dem Tag werden Gedanke i dim Härz ufcho und du wirsch en boshafte Plan schmiede.

11 Du wirsch säge: "Ich werde in das Land mit de ungschützte Siedlige imarschiere. Ich wird gäge die alte wo ungstört und i Sicherheit läbe. Sie wohned all in Siedlige, wo nöd dur Muure, Riegel und Tore gschützt sind."

12 S'Ziel isch, grossi Büüte z'mache und vill z' plündere, die verwüeschtete Orte z'überfalle, wo inzwüsche bewohnt sind, und eine us de Völkere zämegfüehrts Volk azgriffe, s'Riichtum und Bsitz aasammlet und i de Mitti vo de Erde wohnt.

13 Schẹban und Dẹdan, d Händler vo Tạrschisch und all sini Chrieger werded dich fröge: "Marschiersch du ii, zum grossi Güsel zmache und vill z plündere? Hesch dini Heere gsammlet zum Silber und Gold wegschleppe zum Riichtum und Bsitz a dich risse zum richi Büte zmache?""

14 Darum prophezeie, Menschensohn, und sag zu Gog: 'Das sind die Wort des Souveränen Herr Jehova: "An dem Tag, wenn mein Volk Israel in Sicherheit wohnt, wirsch es den nöd wüsse?

15 Du wirsch us dim Ort choo, us em üsserschte Norde, Du und vill Völker mit dir, alli zu Ross, e grossi Versammlig, e riese Heer.

16 Wie Wolke wo das Land bedecket wirsch gege mis Volk Israel arücke. Am End vo de Täg wird ich dich gege mis Land anefüehre, demit d Völker mich erkenne, wenn ich mich vor ihrne Auge dur dich, o Gog, heilige.

17 Das seit de Souverän Herr Jehova: 'Bisch nöd de wo ich i de Vergangeheit gredet han durch mini Diener, d Prophete Israels wo jahrelang prophetetet das du gege sie heregfüehrt wirsch?‘

18 'An dem Tag, dem Tag, a dem Gog is Land Israel einmarschiert', so erklärt de Souverän Herr Jehova, 'wird min heftige Zorn ufflamme.

19 In minem Eifa, in minem glüehende Zorn, will i schwätze, un an däm Dag wird sich im Land Israel ä grosses Erdbebe gregä.

20 Minetwäge werded d Fisch vom Meer, d Vögel vom Himmel, die wilde Tier vom Feld, alli Reptilie, wo uf em Bode krieched, und alli Mensche uf de Erdoberflächi zittere, und d Berge werded umgstürzt werded, d Felswänd werded zäme gheie und jedi Muur wird iistürze.‘

21 'Ich wird uf all mine Berge es Schwert geg ihn herbiiruefe', erklärt de Souverän Herr Jehova. 'Jede wird das Schwert geg sin eigene Brüeder richte.

22 Ich wird mis Urteil an ihm vollstrecke mit Pest und Bluetvergiesse. Uf ihn, sini Truppe und die viele Völker bi ihm wirdi e Sturzfluet abebräche lah sowie Hagelstei, Füür und Schwefel.

23 Und ich wird ganz bestimmt mini Grössi zeige und mich heilige und mich vor de Auge viel Volk z'erkenne, und sie werde müesse erkenne, dass ich Jehova bin.'