Hesekiel 27 vo 48
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 564
Hesekiel 27 vo 48
27:1 Wieder hani e Botschaft vom Jehova übercho. Sie het gmüetet:
2 "Und du, Mänschensohn, stimm es Truurlied über Tỵrus ah,
3 und säg zu Tỵrus: 'Du wo a de Tore zum Meer wohnsch du Händlerin für d Völker viel Insle, das sind d Wort vom Souverän Herr Jehova: "O Tỵrus, du sälber häsch gseit: 'Ich bin vollkomme a Schönheit.‘
4 Dini Gebiet ligged im Herze vom Meer, dini Erbuur händ dini Schönheit vollkomme gmacht.
5 Sie händ all dini Plänkli us de Wacholderböim vom Sẹnir gmacht, und sie händ e Zäder vom Lịbanon gno, zum en Mascht für dich z'errichte.
6 Dini Rueder hends us de Eiche Bạschans her gstellt und din Bug isch us Zypressenholz mit Iilegearbeite us Elfebi vo de Kịttim-Insle bestande.
7 Bunts Line us Ägypte dient als Stoff für dis Segle, und dini Sunnesegel sind us blauem Fade und purpurroter Wulle vo de Insle Elịschas gsi.
8 D Bewohner vo Sịdon und Ạrwad sind dini Ruederer gsi. Dini Schiffsmannschaft hät us dine eigene fähige Männer bestande, o Tỵrus.
9 Erfahreni und fähigi Männer us Gẹbal händ dini Fuge abdichtet. Alli Schiff vom Meer und ihri Seelüt sind zu dir cho zum Handel triibe.
10 Manne us Persien, Lud und Put sind in dim Heer gsi, dini Chrieger. Sie hän ihri Schilde und Helm a dir ufghängt und verlieh dr Prescht.
11 Die Manne vo Ạrwad i dim Heer sind ringsum uf dine Muure posted gsi und dini Türm sind mit tapfere Männer bsetzt gsi. Sie händ Rundschilde ringsum a dini Muure ghänkt und händ dini Schönheit vollkomme gmacht.
12 Tạrschisch het mit dir Gschäft gmacht wege dim grosse Riichtum. Es het Silber, Iise, Zinn und Blei gege dini Ware tuschet.
13 Jạwan, Tụbaln und Mẹschecho triebe mit dir Handel und tuste Sklave und Chupfergegeständ gege dini Ware.
14 S Huus Togạrma tuuschte Zug- und Riitpferde und Multiere gäge dini Ware.
15 Dẹdan het mit dir Handel tribe. Du hesch uf vielne Insle Händler beschäftigt. Vo dert hesch Stosszähn us Elfebies und Ebeholz als Tribuet erhalte.
16 Ẹdom hät mit dir Gschäfter gmacht wege dine vile Erzügnis. Es tuuschte Türkịse, purpurrot Wulle, bunti Stickerei, feins Geweb, Koralle und Rubịne gegen deine Waren.
17 Juda und das Land Israel triebe Handel mit dir. Sie hend de Weize us Mịnith tuschtet, erlesi Speise, Honig, Öl und Balsam gäge dini Ware.
18 Damạskus hät Gschäft mit Dir gmacht wäg dinere villne Erzügnis und dim grosse Wohlstand. Es hät mit em Wii us Hẹlbon und de Wulle us Zạhara ghandlet.
19 Wẹdan und Jạwan in Ụsal tuusted Schmiedeeisen, Kạssia und Gewürzrohr gäge dini Ware. 20 Dẹdany hät der Satteldeckä verchauft.
21 Du häsch d Ạraber und alli Vorsteher vo Kẹdar beschäftigt. Si händ mit Lämmer, Schafböck und Geiss ghandlet.
22 Die Händler von Schẹba und Rạema hend Gschäft mit dir gmacht. Sie hend die verschiedene Edelstöff, kostbari Stei und Gold gäge dini Ware tüschlet.
23 Hạran, Kạnne, Ẹden die Händler von Schẹba sowie Ạssur und Kịlma trieben Handel mit dir.
24 Uf dim Marktplatz händs mit schöne Gwänder, blaue und bunt beschtickte Mäntele und farbeprächtige Teppich ghandlet, alles zämepackt und fescht verschnüürt.
25 D'Schiff vo Tạrschisch sind d'Karawane für dini Handelsware gsi, sodass du agfüllt und belade bisch im Herze vom offene Meer gsi.
26 Dini Ruederer händ dich in schwere See brocht. De Ostwind hät dich im Herze vom offene Meeres Schiffbruch erliide loh.
27 Din Wohlstand, Dini Güeter, dini Handelsware, Dini Seelüt und Dini Schiffsmannschaft, die Manne, wo dini Fuge abdichtet, Dini Händler und all die Chrieger – die ganz Mängi i dinere Mitti – sie werded alli im Härze vom offene Meer versinke am Tag vo dim Undergang.
28 Bim Gschrei vo dinere Schiffsmannschaft werded d Chüschtegebiet erbebe.
29 Alli Rueder, Seelüt und Seefahrer werded us ihrne Schiff stiget und a Land stönd.
30 Sie werdet ihri Stimm erhebe und dinetwäge bitterlich schreie und sich debi Erde uf de Chopf rüere und sich i de Äsche wälze.
31 Si werded sich kahl schere und Sacktuech alege. Si werded bitterlich um dich gränne, begleitet vo heftigem klage.
32 Klagend werded si es Truurlied astimme und dich mit de Wort besinge ' Wer isch wie Tỵrus wo zmitzt im Meer verstummt isch?
33 Dini Güeter sind vom offene Meer cho und so hesch vill Völker satt gmacht. Dur din grosse Wohlstand und dini Handelsware sind d Könige vo de Erde riich worde.
34 Nun hesch Schiffbruch erlitte im offene Meer, im tüüfe Wasser, und all dini Handelsware und dis Volk sind mit dir versunke.
35 Alli Bewohner vo de Insle werded dich entsetzt astarre, und ihri Könige werded sich vor Graue schüttle – ihri Gsichter werded beunruhigt usgseh.
36 Die Händler unter de Völker werded wäge dim Untergang pfiife. Dis End wird plötzlich cho und schrecklich si und de isches für alli Ziite us mit dir.