2.Korinther 8 vo 13
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 478
2.Korinther 8 vo 13
8:1 Brüedere, mir möched eu no öppis über die unverdiente Güte Gottes brichte, wo de Versammlige in Mazedọnie erwiese worde isch.
2 In ere schwere Prüefig under Leid hend ihri übergross Fröid und ihri tüüfi Armuet eri ussergwöhnlichi Grosszügigkeit überströme.
3 Denn sie hend was sie hend chönne, ja das chani bezüge sogar meh als sie hend chönne.
4 Sie hend eus us eigete Aatrib immer wieder idringlich drum bätte, sich mit Liebesgabe am Hilfsdienst für die Heilige beteilige z dörfe.
5 Und sie händ nöd lediglich gmacht, was mir erhofft händ, sondern sie händ sich sälber zerscht em Herr und au euis entsprechend em Wille Gottes.
6 Deshalb händ mir de Titus ermuetigt, wo ja d'Sammlig vo eune Liebesgabe in d'Wäg gleitet hät, sie au abzschlüsse.
7 Ihr hend alles im Überfluss: Glaube, Wort, Erkenntnis, alli Ernsthaftigkeit und Liebi vo eus. Drum solle au eui Liebesgabe überströme.
8 Ich säg eu das nöd als Befehl, sondern um eu d Ernsthaftigkeit vo anderne bewusst z mache und d Echtheit vo eune Liebi z prüefe.
9 Ihr kenned ja die unverdiente Güte üses Herrn Jesus Christus: Obwohl er rich gsi isch, isch er für eu arm worde, damit ihr durch sini Armuet rich chönd werde.
10 Und i dere Sach üsseri mini Meinig: Das isch zu euem Nutze, da ihr scho vor eim Jahr nöd nur d Aktion in Gang gsetzt händ, sondern au de Wunsch dezue zum Usdruck bracht händ.
11 Bringt jetzt au z'änd, was ihr agfange händ und tuets mit de gliiche Bereitschaft wie zuvor – entsprächend eui Möglichkeite.
12 Denn wenn zersch d Bereitschaft da isch, isch sie bsunders ahnämbar, wenn sie dem entspricht was öpper het, nid dem wo er nöd het.
13 Ich möchts ja nöd anderne liecht mache und eu schwer.
14 Vielmeh söll dur en Usgliich euere Überfluss jetzt ihrem Mangel go abhälfe, damit ihr Überfluss au euem Mangel abhilft, so dass es zumene Usgliich chunnt.
15 In de Schrifte staht ja: "Wer viel gha het, het nöd zviel gha, und wer wenig gha het, het nöd zwenig gha.
16 Dank seg Gott, dass er de Titus gliich ufrichtigi Sorg um eu is Herz gleit het, wie mer sie hend,
17 denn na het uf d Ermuetigung reagiert, doch reist er i sinem grosse Eifer us eigene Antrieb zue äich.
18 Mir schicked jedoch de Brüeder mit ihm, wo i allne Versammlige in Verbindig mit de guete Botschaft globt wird.
19 Nöd nur das, sondern er isch vo de Versammlige au dezue bestimmt worde, euse Reisebegleiter z'sii, wänn mer zur Verherrlichig vom Herr und als Bewiis vo eusere Hilfs-bereitschaft die Liebesgab überbringet.
20 So vermiidet mir, dass eus irgendöpper i Verbindig mit de grosszügige Spänd wo mir überbringed öppis chan vorwärfe.
21 Denn mir sorged defür, dass alles ehrlich ablauft - nöd nur vor Jehova, sondern au vor de Mensche.
22 Usserdem schickemer mit ihne euse Brüeder, wo mer oft erprobt hend und de sich i vielem als eifrig erwiese het. Jetzt isch er no iifriger, will er so grossi Vertraue zu eu het.
23 Falls jedoch irgend e Frag über Titus ufchunt: Er isch min Partner und en Mitarbeiter i euem Interesse. Und falls es wäge öisne Brüeder Frage git: Si sind Aposchtel vo de Versammlige und verherrliche Christus.
24 Bewiist ihne also eui Liebi und zeigt de Versammlige, warum mir stolz uf eu sind.