2.Chünigi 12 vo 25
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 233
2.Chönigi 12 vo 25
12:1 Jọas isch im 7te Johr Jẹhus uf de Thron cho. Er het 40 Johr in Jerusalem regiert. Sini Muetter het Zịbja gheisse und isch us Beërschẹba kumme.
2 Solang de Prieschter Jehojadạ sin Ratgeber gsi isch, het Jọas gmacht, was in Jehovas auge richtig gsi isch.
3 Die Höhe sind aber nöd besitigt worde. S Volk het det nach wie vor opferrauch ufstiege loh.
4 Jọas het zu de Priester gseit: "Nimm das ganze Geld wo für die heilige Opfer zum Haus Jehovas bracht wird, s Geld wo für jede als Stüür festgsetzt isch, s Geld wo als Schätzwert für öpper gäh wird, und alles Geld wo jede us sim Herze use zum Huus Jehovas bringt.
5 Die Prieschter sellets persönlich vo de Gegner entgäge näh unds für Reparature verwände, wenn irgendwo am Huus es Schade festgstellt wird."
6 Bis zum 23. Jahr vom König Jọas hend d Priester d Schäde am Huus jedoch nanig usbesseret gha.
7 König Jọas het dorum de Prieschter Jehojadạ gloh und die andere Prieschter chömed und gfröget hät sie: "Warum repariered ihr d Schäde am Huus nöd? Nämed jetzt vo dene wo Gäld gänd nüt meh a ussert es wird für Reparature am Huus verwendet."
8 Die Priester sind iverstande gsi, kei Geld meh vom Volk entgäge näh und d Verantwortig für d Reparatur-Arbeite abzgäh.
9 De Priester Jehojadạ het den en Kaschte gnoh, het es Loch in Deckel bout und het en näbem Altar rächts vom Igang zum Huus Jehovas uufgstellt. Die Prieschter, wo als Türwächter dient hend, hend dete alles Gäld inegleit, wo is Huus Jehovas brocht worde isch.
10 Wenns festgstellt hend dass viel Geld im Chaschte gsi isch isch de Sekretär vom König mit em Hohe Priester cho um s Geld wo is Huus Jehovas brocht worde isch izsammle und zähle.
11 Sie händ s abzählte Gäld dene übergäh, wo d'Arbet am Huus Jehovas beufsichtigt händ. Die wiederum hend demit d Holzarbeiter und Baulüt zahlt, wo am Huus Jehovas tätig gsi sind,
12 sowie Maurer und Steinhuer. Usserdem händ sie demit Holz kauft und behauptet Stei zur Usbesserig vo de Schäde am Huus Jehovas und begliche au alli andere Usgabe für d Reparatur.
13 Allerdings isch nüt vo dem Geld worde, wo zum Huus Jehovas brocht worde isch, dezue verwendet, Silberschüssle, Dochtschere, Schale, Trumpete und irgendwelchi andere Gegeständ us Gold oder Silber fürs Huus Jehovas z'mache.
14 Mer het s Gäld nur dene gäh, wo d Arbet beuufsichtiget händ, und sie händs fürd Reparatur vom Jehovas verwendet.
15 Die Manne wo s Gäld für d Arbeiter erhalte hend, hend drüber kei Rächeschaft bruucht, denn sie sind vertrauenswürdig gsi.
16 Das Geld für Schuldopfers und Sündopfer isch aber nöd is Huus Jehovas brocht worde, es het de Prieschter ghört.
17 Damals hät de Syrerkönig Hạsaëlu gäge Gathv in Chrieg zoge und häts iigno. Als nächschts hät er Jerusalem welle agriffe.
18 König Jọas von Juda hat dann alle heiligen Opfer gno, die er selbst und seine Vorfahre Jọsaaphat, Jọram und Ahạsja, die Juda Könige, gheiligt haben, sowie das ganze Gold aus den Schätzen des Hus Jehovas und des Palasten des König und des Syrerkönig Hạsaël, wo de vu Jerusalem abzoge het.
19 Alles wiiteri über d Gschicht vom Jọas, alli sini Tate, staht i de Chronik vo de Könige vo de Juda.
20 Schlusslich verschworen sich sini Hofbeamte geg ihn und ermordet Jọas im Huus am Wallaz am Weg, wo uf Sịlla hinunterführt.
21 Es sind siini Beamte gsi Jọsachar, de Sohn Schịmeaths, und Jehosabạd, de Sohn Schọmers wo ihn erschluckt händ Er isch bi sine Vorfahre i de Stadt David begrabe worde und nach ihm isch sin Sohn cho Amạzja uf de Thron.