GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

1.Samuel 2 vo 31

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 424

 

1.Samuel 2 vo 31

2:1 Dänn bätti Hanna: "Mis Herz freut sich über Jehova, Jehova macht mich stark. Wit öffnet sich mis Muul gäge mini Fäind, ich freu mich über dini Rettigstate.

2 Niemer isch so heilig wie Jehova, usser dir gits keini, kei Fels isch wie euse Gott.

 3 Redet nöd ständig so überheblich daher, nüt arrogants söll eu über die lippe cho, Denn Jehova isch en Gott vum Wisse, er schätzt tate richtig ii.

 4 Die Boge starche Männer sind zerschmetteret, die Wankende degege erhaltet chraft.

 5 Die Satte münd bi anderne für ihres Brot schaffe, die hungrige aber hungered nüm. D'Unfruchtbari hät sibni Söhn gebore, doch die mit de vielne Söhn isch vereinsamt.

 6 Jehova tötet und erhaltet am Läbe, er bringt is grab durab und füehrt duruf.

 7 Jehova lässt verarmen und macht rich, er erniedrigt und erhöht.

 8 Er hebt de Hilflose usem Staub. Die Arme hebt er us em Äschehuufe empor, zum sie bi Fürst sitze loh, ihne en Ehreplatz zuezwiise. Jehova ghöret d'Grundpfiiler vo de Erde, uf sie setzt er s fruchtbari land.

 9 Er behüetet d Schritte vo sinere Loyale, die Böse aber werded i de Finsternis zum schweige bracht, dänn nöd dur Chraft sitzt de Mensch.

10 Jehova wird die zerschmettere wo geg ihn kämpfe, vom Himmel us wird er geg sie donneret. Jehova wird Recht rede bis a die Endi vode Erde, sim König wird er Macht verleihe, sin Gsalbte starch mache."

11 Elkạna isch den heim nach Rạma, aber de Bueb isch unter em Priester gstande Ẹli in Dienst Jehovas.

12 Die Söhn Ẹlis sind schlechti Männer gsi und hend kei Achtig vor Jehova gha.

13 Mit dem was de Prieschter rechtmässig vom Volk zuestand hend, hends es eso gmacht: Wänn irgendöpper es Opfer darbrocht hät und s Fleisch am Choche gsi isch, isch en Diener vom Prieschter mitere Dreizackgable cho

14 und isch drmit in ds Beck, de zweihäklige Topf, de Chessel oder de iihklige Topf. Was immer de Gable ufeholt het, het de Prieschter für sich sälber gno. So isch mer in Sịlo mit allne Israelite um gange wo dörthi cho sind.

15 Oder: No bevor en Opfernder s Fett in Rauch het chönne ufgo, isch en Diener vom Prieschter cho und het gseit: "Gib em Prieschter Fleisch zum Brate. Er will keis kochts Fleisch vo dir, nur rohs."

16 Wänn de Maa dänn gseit hät: "Mä muess doch zerscht s Fett in Rauch uufgah lah, und dänn chaschder näh, was immer du möchtisch" isch d'Antwort cho: "Nei, gib's mer jetzt, susch nimm ich's mit Gwalt!"

17 So isch d Sünde vo de Diener sehr gross worde vor Jehova, denn mer isch mit de Opfer für Jehova respektlos umgange.

18 Samuel het vor Jehova Dienst verrichtet und debi es Ẹphod us Leine treit, obwohl er no en Bueb gsi isch.

19 Au het ihm sini Mueter jedes Jahr es chlises ärmeloss Obergwand gmacht und hets mitbrocht, wenn sie mit ihrem Maa zum jährliche Opfer duruf cho isch.

20 Ẹli segnet Elkạna und sini Frau und hät gseit: "Möge Jehova dir vo däre Frau es Chind schänke anstatt dä, wo Jehova gäh worde isch." Nachher sind sie hei gange.

21 Jehova hät Hanna Beachtig gschänkt, sodass sie schwanger hät chöne werde. Sie hät drü wiiteri Söhn und zwei Töchter zur Wält bracht. Und de jungi Samuel isch wiiter i de Gägewart Jehovas uufgwachse.

22 Ẹli isch sehr alt gsi, und ihm isch zu Ohre cho, was sini Söhn em ganze Volk Israel alles atatet händ und das sie mit de Fraue, wo am Igang vom Zelt vo de Zämekunft Dienst tät händ, sexuelli Beziehige gha händ.

23 Wiederholt hetter zu ihne gseit: "Warum mached ihr so Sache? Ich ghör vo allne Lüüt nur schlächts über eu.

24 Nei mini Söhn, de Bricht wo under em Volk Jehovas kursiert isch nöd guet.

25 Wen en Mensch geg en andere Mönsch sündiget, denn chan sich öpper bi Jehova für ihn isetze. Wenn aber en Mensch gege Jehova sündiget, wer chan da für ihn bäte?" Doch sie hend nöd welle uf ihre Vater ghöre. Jehova het nämlich beschlosse sie zu töte.

26 Samuel isch inzwüsche wiiter ane gwachse und het immer meh Anerkennig bi Jehova und de Mänsche gfunde.

27 Eines Tages isch en Maa Gottes zue Ẹli cho und het em teilt: "Das sagt Jehova: 'Hab ich mich deinen Vorfahre nicht dütlich zu erkenne geh, als sie in Ägypte Sklaven des Pharao gsi sind?

28 Din Vorfahr isch us allne Stämm Israels defür usgwählt worde, für mich als Prieschter z diene, zum Opfer uf min Altar ufezgah, Rüücherwerk darzbringe und vor mir es Ẹphod z träge. Au han ich dem Huus vu dinem Vorfahre alli Füüropfer vu Israelite geh.

29 Warum tretet ihr mini Opfer und mini Opfer abe, wo ich a mim Wohnort fordere, mit Füess? Warum ehrsch du dini Söhn ständig meh als mich, indem ihr eu mit de beschte Stück jede Opfergabe vo mim Volk Israel mästet?

30 Drum luutet die Botschaft Jehovas, em Gott Israels, wie folgt: "S stimmt, ich han gseit dass dis Huus und s Huus vo dim Vorfahre immer i mim Dienst stah werded." Doch etze erklärt Jehova: "Das isch undenkbar für mich, denn i ehre die, wo mich ehren, aber wer mich verachtet wird verächtlich behandlet werde."

31 Du wirsch gseh: Es chunnt d Ziit, do wird ich dinere Macht und de Macht vom Huus vo dim Vater es End setze, sodass keine us dim Huus alt werde wird.

32 Während Israel guet goht wirsch a mim Wohnort es Rival vor Auge ha und es wird nie meh en alte Maa i dim Huus geh.

33 En Nachkomme vo dir, wo ich nöd vom Dienst a mim Altar entferne, wird dini Auge versege lah und dir Chummer bereite, aber die meiste us dim Huus werded dur s Schwert vo Mensche umcho.

34 Und das Zeiche für dich wird sii was mit dine beide Söhn, Họphni und Pịnehas, geschieht: Beidi werden am gleichen Tag sterben.

35 Denn wird ich en treue Prieschter für mich isetze. Er wird das mache was ich mir vo Herze wünsche. Ich wird ihm es bliibends Huus errichte und er wird immer vor mim Gsalbt diene.

36 Wer den i dim Huus übrig bliibt, wird cho und sich vor ihm verbüüte, zum Geld und en Laib Brot als Bezahlig z becho. Er wird säge: "Teil mer bitte eini vo de priesterliche Ufgabe zue, damit ich es Stück Brot z esse han.