GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

1.Samuel 10 vo 31

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 424

 

1.Samuel 10 vo 31

10:1 Samuel hät dän d'Ölfläsche gno und hät si über de Sauls Chopf usegholt. Er hät en küsst und gseit: "Jehova hät dich zum Führer über sis Erbe gsalbt!

2 Wennd hüt vo mir weg gosch, wirsch im Gebiet Bẹnjamins bi Zẹlzach i de nöchi vo Rahels Grab zwei Manne begägne. Si werded zu Dir säge: 'D Esel, nach dene du dich uf d'Suechi gmacht hesch, sind gfunde worde. Aber diin Vater hät d Esel inzwüsche vergesseni und macht sich Sorge um dich. Dauernd fragt er: "Was söll ich nur wäg mim Sohn unternäh?"

3 Gang vo da us wiiter bis zum grosse Baum vo Tạbor. Det wirsch drü Männer begägne, wo zum wahre Gott nach Bẹthel durufgönd: Eine treit drü jungi Geiss, ä drei Brotlaibe und äme en grosse Krug Wy.

4 Sie werded dich fröge, wie es dir gaht, und dir zwei Brot abüte. Nimm sie ah.

5 Danach wirsch zum Hügel vom wahre Gott cho, wo e Einheit vo de Philịster stationiert isch. Sobald die Stadt erreichsch wirsch ere Gruppe Prophete begägne wo vo de höchi abechunnt. Während sie propheziered, wird mer vor ihne her Saiteninstrument, Tamburin, Flöte und Harfe spiele.

6 De Geist Jehovas wird i dir würke und du wirsch zäme mit ihne prophezeige und en andere Mensch werde.

7 Wenn die Zeiche itroffe sind, denn duet alles was dir möglich isch zum dini Ufgab erfülle, denn de wahri Gott staht dir zur Siite.

8 Gang mer vorus uf Gịlgal abe, und ich wird zu dir cho zum Brand- und Gemeinschaftsopfer z opfere. Wart 7 Täg bis ich zu dir chume. Dänn wird ich dich wüsse lah was du söllsch tue."

9 Sobald sich de Saul umdräit het und vom Samuel weggange isch, het Gott sis Härz agfange z'verändere, und na am gliiche Tag hän alli Zeiche iigroffe.

10 Er isch also mit sim Diener vo dert zum Hügel gange und het ere Gruppe Prophete begegnet. Sofort het de Geischt Gottes in ihm gmerkt und er het mittlerwiile under ihne aprophezeige.

11 Alli wo ihn vo früener khänne und jetzt gseh hän, wien er zäme mit de Prophete prophete zämmegfrogt hän enand: "Was isch mit dem Sohn Kischs gscheh? Ghört Saul au zu de Prophete?"

12 Druf het en Maa vo dert gseit: "Wer isch denn ihre Vater?" So entstande die Redensart: "Ghört Saul au zu de Prophete?"

13 Wo de Saul mit Prophezien fertig gsi isch, isch er zu de Höchi gange.

14 Spöter het de Brüeder siim Vater gfrogt und siin Diener: "Wo sind ihr gsi?", wo de Saul antwortet het: "Mir hend d'Esele gsuecht, aber nienet gseh. Deswege simmer zu Samuel gange."

15 Da hät de Sauls Unggle wele wüsse: "Erzell mer doch bitte, was Samuel zu euch gesagt hat."

16 Saul het sim Unggle brichtet: "Er het uns gseit, dass die Esel scho gfunde worde sind." Doch was Samuel über die Königsherrschaft gseit het, verschwieg er.

17 Samuel het den s Volk zu Jehova nach Mịzpa gruefe.

18 Er teilt de Israelite mit: "Das sagt Jehova, de Gott Israels: 'Ich war es, de Israel us Ägypte usegfüehrt und eu us de Hand vo de Ägypter befreit het und us de Hand vo allne Königrich wo eu unterdrückt hend.

19 Doch hender euren Gott und Retter abgwiese, wo eu us jedere schlimme Lag und jede Not befreit het, und ihr händ gseit: "Nei! Setz en König über eus i!" Und jetzt stelled eu nach Stämm und Tuusigschafte gordnet vor Jehova uf.'"

20 Samuel hät alli Stämm Israels aaträtte loh und de Stamm Bẹnjamin isch usgwählt worde.

21 Denn het er vom Stamm Bẹnjamin e Familie nach de andere la vortrete, und d Familie vo de Matrịter isch usgwählt worde. Schliesslich isch de Saul, de Sohn vo Kisch, usgwählt worde. Doch wo mer en gsuecht het, isch er niene z finde gsi.

22 Da hät mer Jehova "Isch de Maa scho da?" Jehova antwortet: "Er hat sich dort beim Gepäck versteckt."

23 Also isch mer ane gloffe und hät en gholt. Wo er zmitzt underem Volk isch gstande, händ ihm alli andere nur bis zur Schulter glängt.

24 De Samuel hät jetzt zum ganze Volk gseit: "Gsehnd ier de Userwählte Jehovas? Underem ganze Volk gits kene wie ihn!" Und alli rüefed: "Lang lebe der König!"

25 Samuel het em Volk erklärt, was Könige rächtmässig zuestaht, hets ines Buech gschribe und bewahrts vor Jehova uuf. Dänn het de Samuel d'Mengi weg gschickt und jede isch hei gange.

26 Au Saul isch heim uf Gịbea, begleitet vo de Chrieger wo Herz Jehova dezue bewege het.

27 Doch paar nutzlosi Männer hend gseit: "Wie söll dä uns rette?" Sie verachtet ihn und bringed ihm kei Gschänkli. Er het aber nüt dezue gseit.