1.Moses 32 vo 50
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 517
1.Moses 32 vo 50
32:1 Jakob dänn wiiter zoge und es händ em Engel Gottes begegnet.
2 Sobald Jakob gsäh het, het er gseit: "Das isch s Lager Gottes!" Drum het er de Ort Mahanạjima gnennt.
3 Jakob gschickt Bote vor sich her zu sim Brüeder Ẹsau is Land Sẹir, is Gebiet vo Ẹdom.
4 Er het ene ufghängt: "Richtet mim Herrn Ẹsau us: 'Din Diener Jakob laht der säge: "Ich han bis jetzt langi Ziit bi Lạban glebt.
5 Nun bsitz ich Stiere, Esel und Schoof sowie Diener und Dienerinne. Ich schick dir min Herr, die Nachricht, damit du mir dini Gunst schenksch.
6 Nach einige Ziit sind d Bote zu Jakob zrug cho und hend gseid: "Mir sind bi dim Brüeder Ẹsau gsi. Er chund dir jetzt mit 400 Männer entgäge."
7 Do het sehr Jakob versproche und het Angst übercho. Er het d Lüüt teilt wo bi ihm gsi sind, sowie d Chliinviehherde, d Rinder und d Kamel in zwei Lager uuf.
8 Er het gseit: "Wenn Ẹsau das einte Lager aagrifft, kann das andere fliehen."
9 Jakob bätet dänn: "O Gott meines Vater Abraham und Gott meines Vater Isaak, o Jehova, du häsch zu mir gseit: 'Kehr in dis Land und zu dine Verwandte zrugg und ich wird dir guets tue.‘
10 Ich han all die loyali Liebi und Treui wo du mir, dim Diener, zeigt hesch, nöd verdient. Woni de Jordan überqueret han, han ich nur min Stab gha, und jetzt bin ich z'2 Lager worde.
11 Ich bitte dich, rette mich us de Hand vo mim Brüeder Ẹsau. Ich han Angst vor ihm – das er chunnt und mich agriift und au d Müetere mit ihrne Chind.
12 Du häsch gseit: 'Ich wird dir ganz bestimmt Guets tue, und ich lah dini Nachkomme wie d Sandkörner am Meer werde, wo so viel git, dass mer sie nöd chan zelle.
13 Jakob hät det d'Nacht verbracht. Dänn hät er öppis vo sim Bsitz als Gschänkli für sin Brüeder gno Ẹsau:
14 200 geiss, 20 geissböck, 200 schaf, 20 schafböck,
15 30 Kamel, wo ihri Junge gsüüted händ, 40 Chüeh, 10 Stier, 20 Eselinne und 10 usgwachseni Eselhengscht.
16 Er het sine Diener en Herde nach de andere übergäh und het zue ihne gseit: "Zieht vor mir übere und lass zwüschet de Herde amel en Abstand."
17 Usserdem wies er de ersti ah: "Falls der min Brüeder Ẹsau begägnet und dich fragt: 'Zu wem ghörsch du? Wo ane geisch du? Wem ghöre die Tier da vor dir?',
18 antwortet ihm: 'Di Diener Jakob. Sie sind es Gschänkli für min Herr Ẹsau. Und Jakob selber chunnt hinder eus her.'"
19 Au em zweite Diener, em dritte und de andere Diener, wo de Herde gfolgt händ, hät Jakob d Aawiisig gä: "Säget das zu Ẹsau, wenn ihr auf ihn treffed.
20 Seit em au: 'Din Diener Jakob isch hinder eus.„" Jakob het nämlich bi sich denkt: "Wenn ich ihm es Gschenk vorusschicke und ihn dadurch friedlich stimm, wird er mich nachher wen ich ihn selber gseh, vilicht fründlich empfange."
21 So hend die Diener mit em Gschänk vor ihm zoge, während er d Nacht im Lager verbrocht het.
22 Spöter i de Nacht isch er ufgstande, het siini beide Fraue, siini beide Dienerinne und sini elf Söhn gnoh und het d Furt vom Jạbok durequiert.
23 Er het sie gno und über de Fluss bracht. Au alles was er suscht bsuecht het er übere bracht.
24 Schliesslich isch de Jakob ellei zrug blibe. Do het en Maa mit ihm agfange z ringe bis es hell worde isch.
25 Woner gmerkt hät, dass er sich geg Jakob nöd hät chöne behaupte, hät er Jakobs Hüftglänk berührt, und es isch während em Kampf usgränkt worde.
26 Druf hät er gseit: "Lah mi goh, denn de Morge dämmert." Jakob erwideret: "Ich lah dich erst go, wenn du mich segnisch."
27 "Wie ist dein Name?", wollte der Mann wissen. "Jakob", het er gantwortet.
28 Do het de Maa gseit: "Dü sollsch nümme Jakob heisse, sondern Israel, denn du hesch mit Gott und mit Mensche kämpft und dich letschtendlich behauptet."
29 Jakob het sich etze erkundet: "Säg mir bitte dein Name." Doch de Maa entgägnet: "Warum willsch min Name wüsse?" Druf hed er en dete gsägnet.
30 Drum hät Jakob de Ort Pẹniëla gheisse, denn er hät gseit: "Ich han Gott vo Agsicht zu Agsicht gsee und trotzdem bini am Läbe bliibe."
31 D Sunne isch über ihm ufgange, wo er a Pẹnuël verbii cho isch, doch wäg sinere Hüft het er anegha.
32 Darum isches bi de Söhn Israels bis hüt nöd üblich, d Sehne am Oberschenkel z esse wo am Hüftglänk isch. De Maa hät nämli Jakobs Hüftglänk a dere Sehn berüert.