Jesaia 41 vo 66
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 363
Jesaia 41 vo 66
41:1 "Hört mir schweigend zu ihrer Insle.
D'Volk sölled ihri Chräfte sammle.
Sie sölled nöcher träte und dänn rede.
Mir wänd eus zum Gricht versammle.
2 Wer het öpper vo Oste her lah ufträte
un nen in Grechtigkeit zue sinene Fess gruefe,
zum ihm Völker übergäh
und en Könige unterwerfe z'loh?
Wer laht sie vor sim Schwert zu Staub werde,
vor sim Bööga verwehte stoppele?
3 Er verfolgt si, zieht unghinderet witer
uf Pfadä, wo sini Füess na nie beträte händ.
4 Wer het ghandlet und das gmacht,
wer het vo Afang a en Generation nach de andere grüeft?
Ich Jehova, bin de ersti,
und bi de letzte bini immer na s gliche."
5 Die Insle hends gseh und Angst becho.
D'Endi vo de Erde fanged a zittere.
Sie nöchered sich und tretted vor.
6 Eine hilft em andere
und säit zu sim Brüeder: "Sig stark."
7 De Handwerker stärkt also de Metallbearbeiter.
Dä mit em Schmiedehammer glettet,
stärkt de wo uf de Amboss hämmeret.
Über das wo glöscht wird, säit er: "Es isch guet."
Dänn befestigt mers mit Nägel, damits nöd umfallt.
8 "Du aber Israel, bisch min Diener,
du, o Jakob wo ich usgwählt han,
du Nachkomme meines Fründes Abraham,
9 du woni vo de Endi vode Erde gholt han,
du, wo ich us ihrne entferntiste Teil grüeft han.
Ich säg zu dir: 'Du bisch min Diener.
Ich han dich usgwählt, ich han dich nöd abglehnt.
10 Fürcht dich nöd, denn ich bi bi dir.
Bis nöd ängstlich, denn ich bin din Gott.
Ich wird dich stärche, ja, ich wird dir helfe.
Ich wird dich würkli festhalte mit minere rechte Hand vo de Gerechtigkeit.'
11 Sieh nur! Alli wo sich geg dich erhetzed werded sich müesse schäme und gdemüetigt werde.
Die gäge dich kämpfe, werded zugrund gah und umcho.
12 Du wirsch nach Männer sueche wo dich bekämpfed, sie aber nöd findet.
Die Manne wo dich bekrieged werded zu öppisem Nichtexistiered, zu nüt und wieder nüt.
13 Denn ich, din Gott Jehova, griife nach dinere rechte Hand,
ich, wo zu dir seit: 'Ha kei Angst. Ich wird dir helfe.'
14 Hab kei Angst Jakob du chline Wurm,
ich helfe dir, Volk Israel", erklärt Jehova,
din Rückchäufer, de Heilige Israel.
15 "Sieh nur! Ich han dich zumene Dreschlitte gmacht,
zum ene neue Dreschwärchzüüg mit zwäischneidige Zähn.
Du wirsch d Berge niederträtte und zermalme
und die Hügel z Spreu mache.
16 Du wirsch sie worfle
und de Wind wird sie fortträge.
Es Sturm wird sie zerstreue.
Du wirsch dich über Jehova freue
und voller Stolz über de Heilige Israel redet."
17 "Die Notleidende und Arme sueched nach Wasser, aber es git keini.
Ihri Zunge isch troche vor Durscht.
Ich, Jehova, werde en antworte.
Ich, de Gott Israels, werdi sie nöd verloh.
18 uf kahle Hügel wirdi Flüss flüsse lah
und i de Talbene lahni Quelle fürebräche.
Ich wird die Wildnis inen Schilftiich verwandle
und s Wasserlose Land in Wasserquelle.
19 I de Wildnis werdi d Zeder pflanze,
d Akazie und d Myrte und d Chiefer.
I de Wüeschtebeni wird ich de Wacholderbaum pflanze
zäme mit de Esche und de Zypress,
20 damit alli gsehnd und erkenned,
achtgä und verstah,
das Jehovas Hand das getan
und de Heilige Israel hets gschaffe."
21 "Bringt eure Rechtsfall vor", seit Jehova.
"Unterbreitet eui Argument", seit de König Jakobs.
22 "Lieferet Bewiis und teilt eus mit was alles gschehe wird.
Brichtet eus doch vo dem wo früener gsi isch,
demit mer drüber nochedänke chönd und erfahre wies usgange isch,
oder erklärt eus was alles cho wird.
23 Teilt eus mit was i Zuekunft gscheh wird,
demit mer erkenned, dass ihr Götter sind.
Ja macht öppis – öb guet oder schlächt –,
demit mer stuned wemmers gsehnd.
24 Gset! Ihr sind öppis Nichtexistierends
und was ihr zuestand bringed isch nüt.
Wer sich für eu entscheidet isch abscheulich.
25 Ich han öpper vom Norde her uftrete lah und er wird cho,
öper usem Oste wo min Name alüte wird.
Er wird Herrscher zertrample, als wäreds Lehm,o
wie en Töpfer wo füechte Ton stampft.
26 Wer het das vo Afang ah mitteilt damit mers hetted chöne erkenne,
oder i vergangene Ziite drüber brichtet, damit mer hätte chönne säge: "Er het rächt"?
I de Tat, keine hets akündet!
Keine hets verkündet!
Niemer het au nur es Wort vo eu ghört!"
27 Bi de erst gsi wo zu Zion gseit het: "Sieh her! Da sind sie!"
Und nach Jerusalem werd ich en Bote mit guete Nachrichte schicke.
28 Doch ich han Usschau gha und da isch niemert gsi.
Unter ihne hets kei einzige Ratgeber geh.
Und ich batt sie ständig um Antwort.
29 Gset! Si alli sind e Illusion.
Ihri Werch sind nüt.
Ihri Metallfigure sind Wind und Unwirklichkeit.