GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Jesaia 21 vo 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 350

 

Jesaia 21 vo 66

21:1 En Usspruch gäge Meereswildnis:

Es chunnt wie Stürm wo dur de Süde fäget,

vo de Wildn her, us eme Furcht iiflössende Land.

 2 E härti Vision isch mer enthüllt worde:

De Treulose handlet treulos

und de Vernichter vernichtet.

Uf, Ẹlam! Fang mit de Belagerig ah, Mẹdien!

Ich wird all dem Süüfze wo sie verursacht hät es Endi mache.

 3 Darum han ich Rasendi Schmerze.

Chrämpf händ mi packt

wie binere gebärende Frau.

Ich bi z ufgwühlt zum öppis ghöre,

zverstört zum öppis gseh.

 4 Mir stocked s Herz, ich zittere vor Schreck.

Die Dämmerig nach dere ich mich gsee han bringt mich zum Zittere.

 5 Decket de Tisch und rückt d Sitz zrächt!

Essed und trinkt.

Stönd uf, ihr Fürstä, hebed de Schild!

 6 Denn Jehova hät zu mir gseit:

"Gang, stell en Wachtposte uf! Er söll der melde was er gseht"

 7 Und er het en Chriegswage mit em Rossgspann gseh,

en Chriegswage mit Esle,

en Chriegswage mit Kamel.

Er hät guet passt, mit grosser Ufmerksamkeit.

 8 Dänn hät er usgruefe wie es Löie:

"Uf em Wachtturm, o Jehova, stahni ständig bi Tag,

uf mim Wachtposte bini stationiert Nacht für Nacht.

 9 Gseht was da chund:

Manne imene Chriegswage mit eme Rosseschpann!"

Danach het er gruefe:

"Sie isch gfalle! Babylon isch gfalle!

All die Götterbilder vo ihrne Götter het er z Bode gschmetteret!"

10 O mis Volk wo drosche worde isch,

du en Ertrag vo mim Dreschplatz,

Ich ha äich brichtet, was i vu Jehova, däm Herrn dr Heere, däm Gott Israels ghärt ha.

11 En Usspruch geg Dụma:

Us Sẹir lütet mer öpper zue:

"Wächter, wie stahts mit de Nacht?

Wächter, wie stahts mit de Nacht?"

12 Wächter seit:

"De Morge chunt und au d Nacht.

Wenn ihr eu erkundige wend, erkundiged eu.

Chunnt wider!"

13 En Usspruch gäge d Wüeschtebeni:

Im Wald i de Wüeschtebeni werded ier übernachte,

ihr Karawane Dẹdans.

14 Bringt em Durschtige Wasser entgäge,

ihr Bewohner vom Land Tẹma,

bringt em Fliehende Brot.

15 Denn sie sind vor de Schwerter gflohe, vor em gezückte Schwert,

vor em gspannte Boge und vor de Grasamkeit vom Chrieg.

16 Denn Jehova hät zu mir gseit: "Innerhalb voneme Jahr, dem Jahr ein Lohnarbeiter, söll die ganz Pracht Kẹdars zu ihrem End cho.

17 Es werded nur na wenig Bogeschütz unter de Chrieger Kẹdars übrig bliebe, denn Jehova, de Gott Israels het gredt.