GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Hosea 2 vo 14

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 510

 

Hosea 2 vo 14

2:1 Säget zu eune Brüedere: 'Mein Volk!', und zu eure Schwöschter: 'O Frau, der Barmherzigkeit zeigt wurde!'

 2 Klagt eui Mueter ah, klagt sie ah, denn sie isch nöd mini Frau und ich bin nöd ihre Maa. Sie söll sich vo ihrere Prostitution trenne, de Ehebruch vo ihrne Brüst entferne,

 3 suscht ziehn ich sie nackt us wie sie am Tag vo ihrere Geburt gsi isch, mach sie zunere Wildnis, zumene Wasserlose Land, und loh sie vor Durscht umchoo.

 4 Und ihrne Söhn wird ich kei Barmherzigkeit zeige, will sie d Söhn vo de Prostitution sind.

 5 Denn ihri Mueter het d Prostitution aagfange. Die mit ihne schwanger gsi isch, het sich schamlos verhalte. Sie hät gseit: 'Ich werd min liedeschaftliche Liebhaber nochelaufe, dene wo mer mis Brot und mis Wasser gänd, mini Wulle und mis Leine, min Öl und mis Getränk.'

 6 Darum wird ich ihre de Wäg mit ere Dornheck versperre und e Steimuurer baue, damit sie ihri Pfadä nöd findet.

 7 Sie wird ihre liedeschaftliche Liebhaber hinterherrenne, sie aber nöd iihole. Sie wird nach ihne sueche, sie aber nöd findet. De wird si säge: 'Ich werde zu mim erste Maa zruckkehre, denn es isch mer damals besser gange als jetzt.'

 8 Sie hät nöd erkennt, dass ich es gsi isch, wo ihrs Korn, de neu Wy und s Öl geh hät, Silber in Hülle und Fülle und Gold, wo mer dänn für Baal bruucht hät.

 9 'Drum werd ich zruggkehre und mis Getreide zur Ernteziit wegneh wie au min neue Wii zu sinere Ziit, und ich wird mini Wille und min Line wegrisse, wo ihri Nacktheit söttet bedecke.

10 Nun wird ich ihre Schambereich vor de Auge vo ihrere liideschaftliche Liebhaber ufdecke und kein Maa wird sie us minere Hand rette.

11 Ich wird all ihrne Freud es End mache, ihrne Fäscht, ihrne Neumondstäg, ihre Sabbatte und all ihrne Feschtzite.

12 Und ich wirde ihri Wystöck und Fieigebäum verwüsche, wo sie gsäit hät: "Sie sind min Lohn, wo mer mini liideschaftliche Liebhaber geh händ." Ich wird das alles zumene Wald mache und d Wildtier vom Feld werded s kahl frässe.

13 Ich wird sie zur Rächeschaft zieh wege de Täg wo sie de Baalsfigure opferet het, wo sie sich mit ihrne Ringe und ihrem Schmuck schön gmacht het und ihre leideschaftliche Liebhaber nachegjagt het – mich aber vergesse sie', erklärt Jehova.

14 "Darum wird ich ihre guet zurede, sie id Wildnis füehre und mit ihre rede, um ihres Herz z gwünne.

15 Ich wird ihre vo do a ihri Wigärte zrugg gäh und das Ạchortalar als Tor zur Hoffnig. Det wird sie mir antworte wie i de Täg vo ihrere Jugend, wie a dem Tag, wo sie us Ägypte usecho isch.

16 Und a dem Tag', erklärt Jehova, wirsch mich "min Maa" nenne und nüm "min Herr".

17 'Ich wird defür sorge, dass sie d Name vo de Baalsfigure nüme is Muul nimmt, und mer wird sich nüm a ihre Name erinnere.

18 A dem Tag werdi für mis Volk en Bund schlüsse mit de Wildtier vom Feld und mit de Vögel vom Himmel und de chriechende Tier vom Erdbode. Ich wirde s Land vo Boge, Schwert und Krieg befreie, und ich wird defür sorge, dass mis Volk sich chan in Sicherheit hiilege.

19 Ich wird mich für immer mit dir verlobe. In Gerechtigkeit und in Rächt wird ich mich mit dir verlobe, in loyaler Liebe und in Barmherzigkeit.

20 Ich wird mich in Treue mit dir verlobe und du wirsch Jehova mit Sicherheit erkenne.'

21 'An dem Tag werde ich ihn erhöre', erklärt Jehova, ich wird de Himmel ghöre und de Himmel wird d Erde erhöre.

22 Und d Erde wird s Getreide und de neue Wy und s Öl erhöre und die werded Jẹsreël erhöre.

23 Ich wird sie für mich wie Same ufem Bode ussee, sie wo kei Barmherzigkeit zeigt worde isch, ihr werd ich Barmherzigkeit zeige. Zu dene wo nöd mi Volk sind wird ich sage: "Ihr sind mi Volk" und sie werde sage: "Du bisch mi Gott.