GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Hesekiel 25 vo 48

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 554

 

Hesekiel 25 vo 48

25:1 Wieder han ich en Botschaft vo Jehova übercho. Sie hät lutet:

2 "Mänschensohn, richtet dis Gsicht uf d'Ammonịter und Prophezeie gegen sie.

3 Du sollst über die Ammonịter sagen: 'Hört die Wort des Souveränen Herr Jehova. Das seit de Souverän Herr Jehova: "Weil du 'Haha!"gseit hesch, wo mis Heiligtum entweit, das Land Israel verödet und s Volk Juda verschleppt worde isch,

4 drum gib ich dich de Bewohner vom Oste zum Bsitz. Sie werded ihri Lager i dir errichte und ihri Zelte in dir ufschlage. Sie werded dini Frücht esse und dini Milch trinke.

5 Ich wird Rạbba zum Weideplatz vo Kamelen und das Land vo de Amonịter zum Ruheort für Schaf und Geiss mache, und ihr werdet müesse erkenne, dass ich Jehova bin.

6 "Denn das seit de Souverän Herr Jehova: 'Wil du id Händ klatschisch und mit de Füess gstampft und dich so unglaublich hämisch über s Land Israel gfreut hesch,

7 deshalb wird ich mini Hand gege dich usstrecke, zum dich de Völker als Plünderguet z übergäh. Ich wird dich unter de Völker uslösche und dich us de Länder entferne. Ich wird dich vernichte und du wirsch müesse erkenne das ich Jehova bin.'

8 Das sind die Wort vom Souverän Herr Jehova: 'Weil Mọab und Sẹir gseit händ: "Seht! Das Haus Juda ist wie alle anderen Völker",

9 drum legi Mọabs Flanke bi de Gränzstädt bloss, d Schönheit vo sim Land: Beth-Jẹschimoth, Baal-Mẹon, ja bis uf Kirjathạjim.

10 Ich wirds zäme mit de Ammonịtere de Bewohner vom Oste zum Bsitz gäh, sodass mer sich under de Völcher nüm a d'Ammonịter erinnere wird.

11 Und ich wird a Mọab s Urteil vollstrecke, und sie werded müesse erkenne, dass ich Jehova bin.'

12 Das seit de Souverän Herr Jehova: 'Ẹdom het sich gegeüber em Huus Juda rachsüchtig verhalte und het grossi Schuld uf sich glade, wos a ihm Rache gno het.

13 Drum seit de Souverän Herr Jehova: "Ich wird mini Hand gege Ẹdom usstrecke und drin Mänsch und Vieh uslösche und es zur Iöde mache. Vo Tẹman bis nach Dẹdan werded d Mensche durs Schwert gheie.

14 'Durch die Hand meines Volk Israel werd ich an Ẹdom Rache neh. Mis Volk wird mini Verärgerig und min Zorn über Ẹdom bringe, sodass es mini eigeti Rache z'gspüre bechunnt', erklärt de Souverän Herr Jehova.

15 Das seit de Souverän Herr Jehova: 'In ihrer unerbittlichen Feindseligkeit haben die Philịster boshaft versucht, Rache zu neh und Zerstörung anzrichte.

16 Drum seit de Souverän Herr Jehova: "Ich strecke mini Hand gege die Philịster us und ich wird die Kerethịter uslösche und die übrig bliebne Küstebewohner vernichte.

17 Ich wird a ihne grossi Rachetate vollzieh mit heftige Strofe, und sie werded müesse erkenne, dass ich Jehova bin, wenn ich mini Rache über sie bringe.