GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Hebräer 2 vo 13

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 499

 

Hebräer 2 vo 13

2:1 Drum mümmer umso meh uf das achte, womer ghört hend, demit mer niemals abdrifted.

2 Denn wenn scho die dur Engel übermittelte Wort bindend gsi sind, sodass jedi Überträtig und jede Unghorsam nach em Recht bestraft worde isch,

3 wie wärdemer den drvo cho wemer sone grossi Rettig vernachlässige? Sie isch ja zerscht vo eusem Herr bekannt gmacht worde und eus dänn vo dene bestätigt, wo ihn ghört händ.

4 Au het Gott das durch Zeiche und Wunder und verschiedeni mächtigi Tate bezügt sowie durch de heilige Geischt, won er nach sim Wille usteilt.

5 Denn nöd Engel het er die künftigi bewohnti Erde unterworfe, wo mir rede.

6 Vielmeh hät es gwüsses Züüg anere Stell gseit: "Was isch de Mensch wo du a ihn dänksch, oder en Menschensohn, dass du dich um ihn kümmersch?

7 Du hesch en chli gringer als Engel gmacht, du hesch en mit Herrlichkeit und Ehr krönt und em d'Herrschaft über d'Händ gäh.

8 Alles hesch under sini Füess gleit. Da Gott ihm alles unterworfe het, isch nüt usgnoh, was ihm nöd underworfe isch. Allerdings gsehmer jetzt nanig, dass ihm alles unterworfe isch.

9 Aber mir gsehnd Jesus wo chli gringer gmacht worde isch als Engel, jetzt mit Herrlichkeit und Ehre krönt, will er de Tod erlitte het. Durch Gottes unverdiente Güte het er für jede de Tod gschmöckt.

10 De wo für de und dur de alles existiert, het vill Söhn welle zur Herrlichkeit füehre. Deswege isches passend gsi, dass er de Hauptvermittler vo ihrere Rettig dur Liide vollkomme gmacht hät.

11 Denn sowohl de wo heiligt, als au die wo gheiligt wäre, stamme alli vo eim, drum er sich nit schämt, sie Brüeder z nenne.

12 Er seit ja: "Ich wird min Brüedere din Name bekannt mache. Zmitzt i de Versammlig wird ich dich mit Lieder prise.

13 Au heisst es: "Ich werde mi Vertraue uf ihn setze. Und: "Seht! Ich und d Chind, wo d Jehova mir gäh het.

14 Do etze de "Kinda" üs Fleisch un Bluet sin, wird au er ä Mensch üs Fleisch un Bluet um durch si Tod z vernichte, wo de Tod versueche ka, das heisst de Tüüfel,

15 und zum alli befreie, wo ihres Läbe lang Sklave vo ihrem Angst gsi sind vorem Tod.

16 Denn er kunnt ja nit d Engel zue Hilf, sondern de Nochkumme Abrahams.

17 Folglich het er i jedere Hinsicht müsse wie sini "Brüder" werde, damit er im Dienst Gottes en barmherzige und trüe Hoher Priester het chönne um für d Sinde vom Volk en Sühnopfer darzbringe.

18 Da er sälber glitte het, won er uf d Prob gstellt worde isch, cha er dene zu Hilf cho, wo uf d Prob gstellt wärde.