5.Moses 25 vo 34
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 417
5.Moses 25 vo 34
25:1 Falls es Strit zwüsche Männer entstoht chönds vor de Richter erschine. Die sölled de Fall beurteile und de Grächt für unschuldig erkläre und de Schuldige für schuldig.
2 Verdient vo de Schuldigi Schläg, söll de Richter veralasse, dass er sich vor ihm hiileit, und er söll i sinere Gägewart gschlage wärde. D Zahl vo de Schläg richtet sich nach de Schwere vo sinere Tat.
3 Er darf ihm bis zu 40 Schläg geh lah, aber nüm. Andernfalls würd din Brüeder vor dine Auge entspreche.
4 Du dörfsch amene Stier s'Muul nöd z'binde, wänn er Getreide drischtet.
5 Wänn Brüedere nöch binenand wohned und eine vo ihne stirbt, ohni en Bueb z ha, söll d Frau vom Verstorbene niemert vo usserhalb vo de Familie hürate. Ihr Schwager söll zu ihr go, sie zu de Frau neh und die Schwagerehe mit ihre vollzieh.
6 De Name vo sim verstorbene Brüeder söll dur de Erstgeborene wo sie zu de Wält bringt, wiiter bestoh, sodass si Name nöd us Israel usglöscht wird.
7 Will de Maa jedoch d Witwe vo sim Brüeder nit hüroote, söll sie zu de Älteschte am Stadttor go und sage: 'De Brüeder vo mim Maa hät sich gweigeret, de Name vo sim Brüeder in Israel z' erhalte. Er isch nöd bereit die Schwagerehe mit mir z vollzieh.'
8 Die Ältiste vo sinere Stadt sölled en rüefe und mit ihm rede. Sött er uf sinere Meinig bestah und sege: 'Ich will sie nöd hürate',
9 dänn söll d Witwe vo sim Brüeder vor de Älteschte zu ihm anegah, ihm d Sandale vom Fuess zieh, ihm is Gsicht spucke und säge: 'So söll's am Maa go, wo s Huus vo sim Brüeder nöd ufbaut.‘
10 Vo da aa wird sin Familiename in Israel luute: 'Das Huus diesem, dem man die Sandale ausgezogen hat'.
11 Falls zwei Manne anenand griffe und d Frau vom einte igrifft zum ihre Maa vor em Agriifer schütze und sie ihri Hand usstreckt und ihn bi sine Gschlechtsteil packt,
12 den sellsch ihr d hand abhaue. Du sellsch keis Mitleid ha.
13 Du dörfsch i dim Büütel käi zwei verschidene Gwichtsstei ha – en grossi und en chliine.
14 Dörfsch i dim Huus nöd zwei verschideni Messgfäss ha, es grosses und es chlises.
15 Du söttsch immer en genaue, ehrleche Gwichtsstei und es genaus, ehrleche Mass ha damit du lang i dem Land lebsch wo Jehova din Gott, dir git.
16 Denn jede wo unehrlich isch und so öppis tuet, isch für Jehova, din Gott, abscheulich.
17 Denk dra was Ạmalek dir unterwägs ahta het, wo us Ägypte cho bisch,
18 wiener uf em Weg uf dich troffe het und alli dini Nachzüger agriffe, wo du erschöpft und müed gsi bisch. Er het kei Ehrfurcht vor Gott gha.
19 Wenn di Gott Jehova dir i dem Land wo di Gott Jehova dir als Erbgsitz git, vor allne dine Feind um dich ume Ruhe gschänkt het, denn söllsch d Erinnerig a Ạmalige unter em Himmel uslösche. Vergiss es nöd!