2.Timotheus 4 vo 4
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 538
2.Timotheus 4 vo 4
4:1 Vor Gott und de Christus Jesus, wo über d Läbige und d Tote Gricht halte wird, und bi sim Offebarwerde und sim Königrich wiis ich dich fiiirlich ah:
2 Predige s Wort Gottes. Tritt dringend drfür ii, ob i günstige oder schwirige Ziite. Wiis zurächt, erteil Verwiis, ermahne – mit allne Geduld und Lehrkunscht.
3 Denn es wird e Ziit kumme, wo sie die gsundi Lehr nit erträge, sondern sich nach eigene Wünsch mit Lehrer umgänd, wo ihne d Ohre kitzled.
4 Si werded nümm uf d Wahrheit lose und sich unwahre Gschichte zuewände.
5 Du aber blibsch i allem bi klarem Verstand, ertrage Schwierigkeite, seg als Evangeliums Verkündiger tätig, füehred din Dienst gründlich dure.
6 Denn ich wirde scho wie en Trankopfer usgosse und die Ziit für mini Erlösig staht bevor.
7 Ich han de guet Kampf kämpft, ich han de Lauf vollendet, ich han de Glaube bewahrt.
8 Vo jetz aa isch für mi d Krone vo de Grechtigkeit ufbewahrt, wo mer de Herr, de grächti Richter, a dem Tag als Lohn geh wird aber ned nur mir sondern au allne wo sehnsüchtig uf sis Offebarwerde gwartet hend.
9 Versuech so schnell wie möglich zu mir z cho.
10 Denn Dẹmass het mich verlah, will er s gägewärtige Weltystem gliebt het. Er isch nach Thessalọnöd gange, Krẹszens nach Galạtien und Titus nach Dalmạtien.
11 Nur Lukas isch bi mir. Bring Markus mit denn er isch mer im Dienst en Hilf.
12 Tỵchikust hani nach Ẹphesus gschickt.
13 Wennd chunsch bring de Mantel mit wo ich in Trọas bi Kạrpus glah han, und d Buechrolle, bsunders d Pergment.
14 De Kupferschmied Alexander het mer sehr gschadet. Jehova wird ihm geh, was er für sini Tate verdient.
15 Nimm au du dich vor ihm in Acht, denn er het sich eusere Botschaft üsserst heftig widersetzt.
16 Bi minere erste Verteidigung isch mir niemert ufd Siite gstande, sondern alli hend mich verloh - möchts ihne nöd agrechnet werde.
17 Doch de Herr het mir biigstande und mir Chraft geh, damit dur mich die gueti Botschaft gründlich predigt wird und alli Völker sie chönd ghöre. Und ich bi us em Rache vom Löie grettet worde.
18 De Herr wird mich vo jedem schlechte Werk befreie. Er wird mich rette und i sis himmlische Königrich bringe. Ihm gebührt Herrlichkeit für immer und ewig. Amen.
19 Richti Prịska und Ạquilay und au de Huusgmeinschaft vo Onesịphorusz Grüess vo mir us.
20 Erạstusa isch in Korinth bliebe und Trọphimus hani chrank in Milẹt zrugglah.
21 Chum möglichst vor em Winter do ane. Eubulus laht dich grüesse, usserdem Grüesse vo Pụdens, Lịnus, Claudia und allne Brüedere.
22 De Herr isch mit em Geist wo du zeigsch. Sini unverdiente Güte söll eu begleite.