GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

2.Chronika 31 vo 36

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 447

 

2.Chronika 31 vo 36

31:1 Noch em Fäscht hän alli Israelite zoge, wo debi gsi sin, in d Städt Judas. Sie hend die heilige Süüle vertrümmeret, hend die heilige Pfähle um ghaue und rissed d Höhe und Altär überall in Juda und Bẹnjamin sowie in Ẹphraim und Manạesse nieder, bis all völlig zerstört gsi sind. Aaschlüssend hend d Israelite wieder in ihri Städt kährt, jede zu sim Bsitz.

2 Hiskịa het den d Priester und d Levị nach ihrne Gruppe für ihri jewilige Ufgabe teilt. Sie söttet d Brand und Gmeinschaftsopfer opfere und Gott i de Tore vo de Vorhöf Jehovas diene, ihm danke und ihn priise.

3 De König hät en Teil vo sim Bsitz für d'Brandopfer bi gstüürt, wo am Morge und am Abig a de Sabbat, Neumondstäg und de Fäscht gopferet worde sind, wies im Gsetz Jehovas staht.

4 Usserdäm wies er d Bewohner Jerusalems aa, de Prieschter und Levị händ ene zueständige Aateil z geh, damit sich die genau as Gsetz Jehovas halte chönnted.

5 Nochdem d Awisig gee isch, hän d Israelite grossi Mänge vum erschte Ertrag vum Getreide, vum nöie Wi, vum Öl, vum Honig un vu allem brocht. Sie händ vo allem es Zähntel gha und es isch sehr viel zeme cho.

6 Au d Lüüt vo Israel und Juda, wo i de Städt Judas gwohnt händ, händ en Zehntel vo irne Rinder und Schoof ab sowie en Zehntel vo allem, wo für ihre Gott Jehova gheiligt worde isch. Sie händs bracht und händs z'viel Huffe uufgschichtet.

7 Im 3. Mönet hends aagfange, alles ufzhuufe, und im 7. Monet sind sie fertig gsi.

8 Als Hiskịa und die füehrende Männer sind cho und händ gsäh was ufghuft worde isch, priese sie Jehova und segnet sis Volk Israel.

9 Hiskịa hät sich bi dä Priester und dä Levị nach dä ufghüüfti Gabe erkundigt.

10 De Oberpriester Asạrja us em Huus Zạdoks hät gantwortet: "Seit d Beiträg is Huus Jehovas brocht werdet, gits meh als gnueg z'esse, und es isch no viel übrig, denn Jehova hät sis Volk gsägnet. Das alles isch übrig bliebe."

11 Da het de Hiskịa ihne d Aawiisig geh, im Huus Jehovas Lagerrüüm iizrichte, was de au gschobe isch.

12 Die Beiträg, die Zehnte und alles Heilige sind sorgfältig det ane brocht worde. Em Levịten Konạnja het mer d'Aufsicht über alles und sin Brüeder Schịmeï isch sin Stellverträtter gsi.

13 Konạnja und sim Brüder Schịmeï gstandä Jẹhiël, Asạsja, Nạhath, Ạsahel, Jẹrimoth, Jọsabad, Ẹliël, Jismạchja, Mạhath und Benạja als Beuftrait zu de Siite, wie de König Hiskịa es aagordnet het. Asạrja het d Ufsicht über s Huus vom wahre Gott gha.

14 De Levịt Kọre, de Sohn Jịmnas, de Torwächter am Osttor, isch für die freiwillig Gabe für de wahri Gott zueständig gsi. Er hät verteilt, was als Biitrag für Jehova bracht worde isch, sowie die hochheilige Gabe.

15 In den Priesterstädt unterstanden ihm Ẹden, Mịnjamin, Jeschụa, Schemạja, Amạrja und Schechạnja, wo en Vertrauensstellig gha hend. Sie söttet ire Brüedere in Gruppe – Gross und Chli – de glich Aateil gä.

16 Dezue sind die Aateil cho für die männliche Persone ab drü Jahr, wo im Abstammigsverzeichnis iitreit gsi sind, für alli wo täglich zum Huus Jehovas sind cho zum det diene und d'Ufgabe vo ihrne Gruppe z'erfülle.

17 Die Prieschter sind im Abstammigsverzeichnis nach ihrne Grossfamilie iitreit, ebeso d Levịte ab 20 Jahr, nach de Ufgabe i ihrne Gruppe.

18 Im Abstammigsverzeichnis sind all ihri Chind, ihri Fraue, ihri Söhn und ihri Töchter ufgfüehrt gsi, die ganz Gmeinschaft – wills sich wäg ihrere Vertrauensstellig für ihre heilige Dienscht ine ghalte.

19 Au d'Nachkomme Aarons sind drin gschtande, d' Prieschter, wo usserhalb vo ihrne Städt i de umliegende Weidegebiet gwohnt händ. In allne Städt sind Männer namentlich dezue bstimmt worde, de männliche Persone us de Prieschterfamilie und allne Levịte gsi, wo im Abstammigsverzeichnis iitreit worde sind, Ateil z'gäh.

20 Hiskịa isch in ganz Juda so vorgange. Er het gmacht, was Jehova, sin Gott, als guet und richtig betrachtet het, und ihm treu blibe.

21 Alles won er unternoh hät zum sin Gott sueche – öb s um de Dienscht im Huus vom wahre Gott isch oder um s Gsetz und d Gebot – het er mit ganzem Herze gmacht, und er hät Erfolg gha.