GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

1.Moses 17 vo 50

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 526

 

1.Moses 17 vo 50

17:1 Als Ạbram 99 Jahre alt gsi isch, isch ihm de Jehova erschiene und het zue ihm gseit: "Ich bin Gott, der Allmächtige. Gang din Weg vor mir und füehr es iwandfreis Lebe.

2 Ich wird en Bund mit dir schlüsse und dich sehr, sehr zahlrich werde lah."

3 Da werfe sich Ạbram uf de Bode und Gott het wiiter zu ihm gseit:

4 "Was mich betrifft: Ich stah imne Bund mit dir und du wirsch ganz bestimmt Vater vo villne Völkere werde.

5 Vo jetzt a söllsch nüme Ạbram heisse sondern Abraham denn ich wird dich zum Vater vo vielne Völker mache.

6 Ich wird dich sehr, sehr fruchtbar lah werde. Völker werded vo dir abstamme und könige us dir hervorgönd.

7 Ich wird de Bund zwüsched mier und dir und de künftige Generatione vo dinere Nachkomme ihalte, es isch en duurhafte Bund: Ich wird din Gott und de Gott vo dinere Nachkomme sii.

8 Ich wird dir und din Nachkomme s Land wo du als Fremde gläbt hesch - s ganze Land Kạnaan - uf Duur als Bsitz gä, und ich wird ihre Gott sii."

9 Wiiter het Gott zum Abraham gseit: "Was dich betrifft: Du muesch min Bund iihalte, Du und Dini Nachkomme i de künftige Generatione.

10 Das isch de Bund zwüsched mier und din Nachkomme, womer eu halte sollt: Jede vo eu, de männliche Gschlecht isch, söll beschnitte werde.

11 Ihr sötted a eurer Vorhuut beschnitte werde – als Zeiche für de Bund zwüsche mir und eu.

12 In allne eure Generatione sölled alli männliche Chind im Alter vo acht Tag beschnitte werde – jede wo i euem Huus gebore worde isch, au jede wo vomene Usländer kauft worde isch und nöd zu eue Nachkomme ghört.

13 Jede Maa wo i dim Huus gebore worde isch oder wo du kauft hesch mues beschnitte werde, und min Bund, dem sini Zeiche ihr a eurem Körper traged, söll en duurhafte Bund sii.

14 Wänn sich en unbschnittne Maa nöd a sinere Vorhaut beschniide laht, söll er us sim Volk entfernt werde. Er het min Bund broche."

15 Wiiter hät Gott zum Abraham gseit: "Dini Frau Sạraam söllsch vo jetzt a nüme Sạrai nenne. Ihr Name söll Sara sii.

16 Ich wird sie zege und dir dur sie en Sohn schänke. Ich wirde sie segne und Völker werded vo ihre abstamme. Könige vo Völker werded us ihres hervorgah."

17 Do isch Abraham nieder gfloge, het aafangt lache und denkt bi sich: "Wird en Maa mit 100 Jahr no Vater werde? Und wird Sara mit 90 Jahr no es Chind zur Welt bringe?"

18 Abraham bat dann den wahre Gott: "Lass doch Ịsmael vor dir leben!"

19 Gott het gantwortet: "Dini Frau Sara wird der ganz bestimmt en Sohn gebäre und du söllsch ihm de Name Isaak geh. Ich wird min Bund mit ihm schlüsse, en duurhafte Bund für sini Nachkomme.

20 Und was Ịsmael betrifft: Ich han dich ghört. Ich wird ihn signiere und ihn fruchtbar und sehr, sehr zahlrich werde lah. Er wird de Vater vo zwölf Vorsteher werde und ich wird es grosses Volka us ihm mache.

21 Aber min Bund wird ich mit Isaak schlüsse,u de Sara dir nächst Jahr um die Ziit gebäre wird."

22 Nochdem Gott zum End gredt het, het er Abraham verliesst.

23 Abraham het de si Sohn gno Ịsmael, alli Manne wo i sim Huus gebore worde sind, und alli woner kauft het, also alli männliche Persone i sinere Huusgmeindschaft, und beschnitt ihri Vorhuut no a dem Tag, so wie Gott's ihm gseit het.

24 Abraham isch 99 Jahr alt gsi, woner sich het la beschnide.

25 Sei Sohn Ịsmael isch im Alter vo 13 Jahr beschnitte worde.

26 Abraham und au sin Sohn Ịsmael sind a dem Tag beschnitte worde.

27 Alli Manne i sinere Huusgmeinschaft sind mit em beschnitte worde: Jede wo i sim Huus gebore worde isch, und jede wo mer vome Usländer kauft het.