Offebarig 14 von 22
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 932
Offebarig 14 von 22
14:1 Und da! Ich han s Lamm uf em Berg Zion gseh und bi ihm 144'000 wo sin Name und de Name vo sim Vater uf ihre Stirn treit hend.
2 Ich han es Grüsch ghört us em Himmel wie s Ruusche grosse Wassermasse und wie s Grüsch luute Donners. Und de Klang, won i ghört ha, isch wie vo Sänger, wo sich uf irne Harfe begleitet.
3 Und sie singed öpis, was wie es neus Lied tönt, vor em Thron, de vier lebändige Gschöpf und de Älteschte, und niemert het das Lied meischtere usert de 144 000 chönne wo vo de Erde freigchauft worde sind.
4 Es sind die wo sich nöd mit Fraue verunreinigt hend, ja sie sind jungfraulich. Es sind die wo am Lamm ständig folged, wos au gaht. Sie sind als erstling under de mensche für gott und fürs lamm freigekauft worde
5 und i ihrem Muul hät sich nüt betrügerischs gfunde. Sie sind Maalos.
6 Und ich han en andere Engel am Himmel gseh flüge, und er het en ewigi gueti Botschaft bekannt z mache für d Bewohner vo de Erde, für jedi Nation, jede Stamm, jedi Sprach und jedes Volk.
7 Er het mit luter Stimm gseit: "Habt Ehrfurcht vor Gott und gebed ihm d Ehr, denn für ihn isch d Stund choo, Gricht z halte. Bätet also dä a, wo dä Himmel, d Erde, s Meer und d Wasserquelle gmacht het."
8 En andere, en zweite Engel isch gfolgt. Er het gseit: "Sie isch gfalle! Babylon die Grosse isch gfalle, sie wo alli Völker veraalasst het, vo dem Wii ihrer liideschaftliche sexuelle Unmoral z trinke!" 9 En andere Engel, en dritter, hät ene gfolgt. Er het mit luuter Stimm gseit: "Wer das wilde Tier und sis Abbild abet und es Kennzeiche uf de Stirn oder uf de Hand erhaltet,
10 wird au vum Zorn Wy Gottes trinke, de unverdinnt in de Bächer vu sinem Zorn iigschänkt worde isch, un er wird vor d Auge vu de heilige Engel un vor de Auge vum Lamm mit Fiir un Schwefel quält wäre.
11 Und de Rauch ihrer Qual stigt uf für immer und ewig. Tag und Nacht hends kei Rueh, die wo s wild Tier und sis Abbild abet, und wer immer s'Kennzeiche vo sim Name erhaltet.
12 Da chunts für die Heilige uf Usharre ah, für die wo Gottes Gebot befolge und a dem Glaube an Jesus festhalte.
13 Und ich han e Schtimm usem Himmel ghört sege: "Schriibe: Glücklich sind die Tote wo vo dere Ziit a vereint mit em Herrn sterbed. Ja so seit de Geist sie söllet vu ihrere herte Arbeit ruhe, denn alles was sie tah hend begleitet sie."
14 Un do! Ich ha ä wissi Wolke gsähne, un uf ihr hockt öpper, wo we ä Menschesohn usgseh het. Er het ä goldigi Chrone ufem Chopf gha und ä scharfi Sichle i de Hand.
15 En andere Engel isch usem Tempelheiligtum cho und het mit luuter Stimm däm zue gruefe, wo uf de Wolke hockt: "Lah dini Sichle go schniide und ernte, will d Stund zum Ernte isch cho. D Ernte vo de Erde isch usgriift."
16 Un der uf d Wolke hockt, loss sini Sichle uf d Erde schnide, un d Erde isch abgnumme.
17 Und no en andere Engel isch usem Tempelheiligtum cho, wo im Himmel isch. Au er het e scharfi Sichle gha.
18 Und no en andere Engel isch vom Altar cho, und er het Macht über s'Füür gha. Mit luter Schtimm het er dem zuegrüert, wo die scharfi Sichle het: "Lass Euri Scharfi Sichle schniide und sammle d Truube vom Wyschtock vo de Erde ii, denn siini Beeri sind riif worde."
19 Dr Engel het sini Sichle uf dr Erde schniide lo un het d Wyschtock vu dr Erde abgränzt. Er het nen in die grossi Kelter vum Zorn Gottes gschluderet.
20 D Kelter isch usserhalb vo de Stadt trätte worde, und Bluet het us de Chelter bis a de Zäum vo de Ross, 1600 Stadie wiit.