Die Psalme 145 bis 150
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 528
D Psalme 145 bis 150
En Lobpriis vo David.
א (Aleph)
145:1 Ich wird dich erhebe, o mein Gott und König,
din Name werdi priise für immer und ewig.
ב (Bet)
2 De ganz Tag wird ich dich priise.
Din Name werdi priise für immer und ewig.
ג (Gimel)
3 Jehova isch gross und überus z'priise.
Sini Grössi isch unerforschlich.
ד (Dalet)
4 Ei Generation nach de andere wird dini Werk priise.
Vo dine mächtige Tate werde si verzelle.
ה (He)
5 Vo dem herrliche Glanz vo dinere Majestät werded si rede
und ich wird intensiv über dini wunderbare Tate nachedänke.
ו (Waw)
6 Si werded über dini Ehrfurcht iiflössende Tate rede
und ich wird dini Grösse verkünde.
ז (Zajin)
7 i de Erinnerig dra, wie unendlich guet du bisch, werdets überspruduliere
und über Dini Grechtigkeit werded sie juble.
ח (Chet)
8 Jehova isch mitfühlend und barmherzig,
er wird nöd schnell zornig und sini loyali Liebi isch gross.
ט (Tet)
9 Jehova isch guet zu allne
und sini Barmherzigkeit zeigt sich i allne sine Wärch.
י (Jod)
10 Alli dini Wärch werded dich verherrliche, o Jehova,
und dini Loyale werded dich priise.
כ (Kaf)
11 De Ruhm vo dim Königtum werdets verchünde
und vo dinere Macht werded si rede,
ל (Lamed)
12 um de Mönsche dini mächtige Tate bekannt z mache
und de herrlich Glanz vo dim Königtum.
מ (Mem)
13 Din Königtum isch es ewigs Königtum
und dini Herrschaft blibt allne Generatione durch sie bestönd.
ס (Samech)
14 Jehova stützt alli Fallende
und alli Gebüügte richtet er uf.
ע (Ajin)
15 Auge vo allne blicked hoffnigsvoll zu dir.
Du gisch ihne ihri Wohrig zur richtige Ziit.
פ (Pe)
16 Du öffnisch dini Hand
und stillsch das verlange alles Läbige.
צ (Zade)
17 Jehova isch grächt i allne siin Wäg
und loyal i allem wo er tuet.
ק (Kof)
18 Alle wo ihn arüeft isch Jehova nooch,
ja allne wo ihn in Ufrichtigkeit alüted.
ר (Resch)
19 Er stillt das Verlange vo dene wo Ehrfurcht vor ihm händ.
Ihre Hilferufuf ghört er und rettet sie.
ש (Schin)
20 Jehova behüetet alli wo ihn liebed,
aber alli Böse wird er uslösche.
ת (Taw)
21 Mis Muul wird de Ruhm Jehovas verkünde.
Alles Läbende söll sin heilige Name priise für immer und ewig.