2.Chronika 9 vo 36
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 506
2.Chronika 9 vo 36
9:1 Wo de Königin vom Schẹba de Bricht über Sạlomo ghört het, isch sie nach Jerusalem cho zum Sạlomo mit komplizierte Frage uf d Prob z stelle. Si het mit sehr iidrucksvollem Gfolg iigleitet. Ihri Kamel sind mit Balsamöl und ere grosse Mängi Gold und Edelstei belade gsi. Sie isch zu Sạlomo inne gange und het mit ihm über alles gredt wo sie het welle wüsse.
2 Sạlomo het ihr jedi Frag beantwortet. Nüt isch für ihn z schwirig gsi, er het ihr alles chönne erkläre.
3 Wo de Königin vo Schẹba erkennt het, wie wiis Sạlomo gsi isch, und wo sie s Huus gseh het, wo er baut het,
4 s Ässe, wo uf de Tisch cho isch, d Sitzordnig vo sinere Beamte, de Bedienig bim Tisch und d Gwand vu sinere Servierer, sini Mundschänke und ihri Kleidig sowie d Brandopfa, de er regelmässig im Huus Jehovas opferet het, do het s ihre de Atem verschlah.
5 Sie hät zum König gsäit: "Was ich i mim Land über dini Errungeschafte und dini Wiisheit ghört han, isch wahr.
6 Aber ich has nöd glaubt bisis mit eigete Auge gseh han. Und debii het mer nanig mal d Helfti über dini grossi Wisheit verzellt. Du hesch alles was mir brichtet worde isch bi witem übertroffe.
7 Dini Manne und dini Diener wo immer bi dir sind chönd sich würklich freue, dass sie dini Wisheit ghöred.
8 Jehova, din Gott, söll gepriise si! Er het Freud a dir und het dich uf sin Thron gsetzt – als König für Jehova, din Gott. Will di Gott Israel liebt und möcht das es für immer bestoh bliibt, het er dich als König igsetzt, damit Du für Recht und Grechtigkeit sorgsch."
9 Sie hät em König dänn 120 Talänt Gold gäh und e grossi Mengi Balsamöl und Edelschtei. Nie wieder so Balsamöl is Land bracht worde, wies König Sạlomo vo de Königin vo Schẹba becho het.
10 Usserdem händ d Männer vo Hịram und vom Sạlomo bracht, die Gold us Ọphir holet,n au Algumịnstämme und kostbare Stei mitbracht.
11 De König het us de Algumịnstämm Treppe fürs Huus Jehovas und für de Palast vom König, usserdem Harfe und Saiteninstrument für d Sänger. Söttigs Holz hät mer im Land Juda no nie gseh.
12 König Sạlomo het de Königin vo Schẹba alles geh, was sie sich wünscht und worum sie bat – mehr als sie ihm mitbrocht het. De het sie sich zäme mit ihrne Diener uf de Wäg zrugg i ihrem Land gmacht.
13 Pro Jahr sind Sạlomo 666 Talent Gold glieferet worde.
14 Dezue isch no cho, was ihm d Chauflüt und Händler ibracht händ, sowie s Gold und Silber, wo d Könige vo de Ạraber und d Statthalter vom Land Sạlomo bracht händ.
15 König Sạlomo het 200 Grossschilde us legiertem Gold gmacht (jede Schild isch mit 600 Schekel legiertem Gold überzoge worde)w
16 und 300 Chliischilde us legiertem Gold (jede Schild isch mit 3 Min Gold überzoge worde). Dänn hät de König sie is Lịbanonwaldhaus bracht.
17 Usserdem het de König en grosse Thron us Elfebi gmacht, won er mit reinem Gold überzoge het.
18 Zum Thron händ sechs Stufe duruf gfüehrt und am Thron isch e goldigi Fuessbank befestigt gsi. De Thron het uf beidne Siite e Armlehne gha und nebed jedere Armlehne isch e Löwefigur gstande.
19 Uf de sächs Stufe sind zwölf Löie gstande, a jedere Siite vo de Stufe eine. So öppis hets i keim andere Königrich geh.
20 Alli Trinkgfässli vom König Sạlomo sind us Gold gsi und alli Gegeständ im Lịbanonwaldhuus sind us reinem Gold gsi. Nüt isch us Silber gsi, denn Silber galtet zur Ziit Sạlomos als wertlos.
21 Die Schiff vom König sind nämli mit Hịrams Männer nach Tạrschisch gfahre. Alli drü Jahr sind die Tạrschisch-Schiff mit Gold, Silber, Elfebei, Affe und Pfaue belade zrug cho.
22 König Sạlomo isch richer gsi und wiiser als alli andere Könige vo de Erde.
23 Us de ganze Wält sind Könige cho und händ e Audienz bi Sạlomo welle zum ghöre wie vill Wisheit vo de wahre Gott ihm is Härz gleit hät.
24 Jede het es Gschänkli mit brocht: Gägeständ us Silber und Gold, Chleidig, Waffe, Balsamöl, Ross und Multiere. Das isch Jahr für Jahr so gange.
25 Sạlomo het 4000 Stellplätz für sini Ross und Wage sowie 12 000 Ross gha, won er in de Wagestädt und in sinere Nöchi in Jerusalem stationiert ghebet het.
26 Er het über alli Könige vom Euphrat bis zum Land vo de Philịster gherrscht und bis a d Gränze vo Ägypte.
27 Wo er König gsi isch, hets in Jerusalem so viel Silber geh wie Stei und so viel Zederholz wie Mulbeerfeigebäum i de Schẹphela.
28 Au het mer Sạlomo Ross us Ägypte bracht und us allne andere Länder.
29 Alles Witeri über die Gschicht Sạlomos, vom Afang bis zum End, staht i de Uufzeichnige vom Prophet Nathan, i de Prophezeig vo Ahịjap us Sịlo und i dem Bricht über d Visioneseher Ịddoq über Jerọbeam, de Sohn Nẹbats, gha het.
30 Sạlomo het in Jerusalem 40 Jahr über ganz Israel regiert.
31 Schliesslich gstorbe Sạlomo und mer hät en i de Stadt David begraubt, sim Vater. Noch ihm isch sin Sohn Rehạbeam König worde.